现场采访俄语基本解释:

1.n.репортажместаработы
现场采访俄语行业释义:
1.
репортаж места работы
所属行业:爱字典汉俄

现场采访俄语例句:

1.
репортаж места работы
现场采访
2.
репортаж места работы
现场采访
3.
Дэн Сяопин говорил: "Многие зарубежные журналисты хотели взять у меня интервью написать о моем жизненном пути я отклонил все их предложения".
邓小平说:"很多外国记者要采访我,搞我的什么传,我都婉拒了。"
4.
На зеленом лугу очерченном двумя беговыми дорожками показались одетые во все белое судьи стартеры а за ними фотографы кинооператоры репортеры тренеры и неизменные мальчишки. Казан. Пылающий остров
在画上两条跑道线的绿茵上, 出现了穿着一身白衣的裁判员、起点裁判员, 随后是摄影师、电影摄影师、采访记者、教练员和一些逢场必到的小男孩们.
5.
Захлеснутые волнами планов приказов смет ведомственных споров балансов они не умели разбить аппаратную рутину перешагнуть через бумажный поток к самой стройке И там на месте в общении с замечательным коллективом строителей. Кетлин. Мужество
他们被计划命令、预算、机关里的争执、收支对照表等弄得焦头烂额, 他们不善于打破墨守成规的机关工作, 不善于突破文牍主义, 走向工地, 并在现场和卓越的全体建设者保持密切的联系.
6.
Геликоптер снова с грохотом низко пронесся над нами с птичьего полета осматривает этот во все концы разветвленный неслыханный затор осматривает точно доктор который видит беду однако ничем не может ее предотвратить. Гончар Твоя заря
直升飞机的轰隆隆声响又出现在我们头顶上.它俯瞰了这个罕见的、错综复杂的堵塞现场, 像个面临顽症的医生, 能判断出症结所在, 却又爱莫能助.
7.
Газетчики писали что одним из удивительнейших талантов диктатора было уменье выбирать галстук. Приходилось подчиняться и держать ухо востро. А. Толст. Гиперболоид инженера Гарина
一帮记者曾在报上发表采访说, 独裁者的惊人的天才之一便是选择领带.他只妤顺水推舟, 选择时十分谨慎.
8.
В данный момент воображает себя этакой забубённой головушкой этаким старым газетным волком который пьет только неразбавленный спирт и рыщет под бомбами и пулями в поисках материала. А. Гонч. Наш корреспондент
(他)现在以为自己是个放荡不羁的"小头子"、老练的新闻工作者, 因而他只能喝纯酒精, 并在枪林弹雨下去采访新闻.
9.
балансировочное устройство на рабочем месте
现场平衡设备
10.
резервное, местное оборудование
现场备用设备
11.
активированный анализ на месте
现场活化分析
12.
внелабораторный анализ
现场分析,野外分析
13.
полевой анализ
现场分析;野外分析
14.
полевой спектральный анализ
现场(频)谱分析
15.
внелабораторная обработка
现场处理,矿厂加工
16.
полевые данные
野外资料,野外数据,现场数据
17.
промысловые данные
现场数据
18.
полевые данные
野外资料,野外数据,现场数据
19.
промысловые данные
现场数据
20.
плотность породы в естественном залегании
原地密度,现场密度,(岩石)在自然条件下的密度