漆黑一团俄语基本解释:

1.adj.непроглядный
2.adv.темнохотьглазвыколи
漆黑一团俄语行业释义:
1.
темно хоть глаз выколи; непроглядный
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. непроглядный
2. темно хоть глаз выколи
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. ①形容非常黑暗, 没有一点光明.
2. непроглядная тьма
3. чёрная темнота
4. бездна тьмы
5. одно сплошное чёрное пятно
6. ◇хоть глаз (глаза)выколи (коли)
7. ни зги не видно (не видеть)
8. ②形容对事情一无所知. Тёмный (дремучий)лес для кого
9. 把...描绘得漆黑一团 изображать (рисовать)что в очень мрачных красках
10. 把...想象得漆黑一团 представлять что слишком мрачным и безнадёжным
11. 虽然是夜, 但也有明暗. 有微明, 有昏暗, 有伸手不见掌, 有漆黑一团糟. (<鲁迅全集>) Бывает предрассветная мгла, и бывают сумерки, а бывает такая чёрная темнота, что не разглядишь даже ладони вытянутой руки.
12. 要是所有的电工一天不干活, 整个城市就会变得漆黑一团. (<象他们那样生活>) Вот если бы все электрики города прекратили работу на один день, весь город погрузился бы в темноту.
13. 不论是近百年的和古代的中国史, 在许多党员的心目中还是漆黑一团. (<毛泽东选集>3-755) История Китая за последнее столетие, так же как и его древняя история, для многих членов партии всё ещё тёмный лес.
所属行业:汉俄成语
4.
непроглядный
所属行业:流行新词

漆黑一团俄语例句:

1.
тарый актер прекрасно знал человеческую душу чужая душа не была для него потемками он умел в ней разбираться. Кочет. Братья Ершовы
这位老演员熟知人的心灵, 别人的心灵对于他不是漆黑一团, 他善于读这本无字天书.
2.
На улице темнота как сажа в трубе: я едва нашел ступени крыльца. Гонч. Фрегат "Паллада"
外面漆黑一团, 伸手不见五指.费了好大力气, 才找到台阶.
3.
Все темно: только река блистала от звезд как стекло. Гонч. Фрегат Паллада"
周围漆黑一团, 只有河水像镜子一徉映着天上的繁星.
4.
темно хоть глаз выколи
一片漆黑;漆黑一团
5.
темно хоть глаз выколи
一片漆黑;
漆黑一团
6.
темно хоть глаз выколи
一片漆黑;
漆黑一团
7.
темно хоть глаз выколи
一片漆黑;漆黑一团
8.
темно хоть глаз выколи
一片漆黑; 漆黑一团