深谋远虑俄语基本解释:

1.vi.многодуматьидалекопланировать
深谋远虑俄语行业释义:
1.
далеко идущие планы; дальновидный
所属行业:爱字典汉俄
2.
много думать и далеко планировать
所属行业:爱字典汉俄
3.
видеть далеко вперёд, тщательно продумывать; далеко идущие планы (расчёты)
所属行业:汉俄综合

深谋远虑俄语例句:

1.
Хмурый и сосредоточенный он не терял головы в боях не совался в мелкие авантюры и сидя в штабе кажется прежде самого Петлюры разгадал далеко идущие цели австрийского архикнязя Вильгельма Габсбурга. Стель. Кровь людская не водица
他脸色阴沉、精神集中, 在战斗中从不张惶失措, 也绝不冒一点点险, 而且, 他坐在司令部里好像比彼得留拉本人都能先猜透奥比利大公爵威廉·哈布斯堡的深谋远虑.
2.
…всем стало ясно что он был не только не особенно умный и не глубокомысленный человек но очень ограниченный и малообразованный хотя и очень самоуверенный человек который едва-едва поднимался в своих взглядах до уровня передовых статей самых пошлых консервативных газет. Л. Толст. Воскресение
…直到这时大家才明白, 他这人不仅并不英明卓越, 深谋远虑, 而且鼠目寸光, 不学无术, 却又刚愎自用.其实照他的程度只能勉强读懂庸俗的保守派报纸的社论.
3.
… всем стало ясно что он был не только не особенно умный и не глубокомысленный человек но очень ограниченный и малообразованный хотя и очень самоуверенный человек который едва-едва поднимался в своих взглядах до уровня передовых статей самых пошлых консервативных газет. Л. Толст. Воскресение
…直到这时大家才明白, 他这人不仅并不英明卓越, 深谋远虑, 而且鼠目寸光, 不学无术, 却又刚愎自用.其实照他的程度只能勉强读懂庸俗的保守派报纸的社论.
4.
"Зря я опасался что не поймет он моего дальновидного хода. Видать и он вал не раз в сложных переделках" — думал Водомеров о Бенедиктине. Марк. Соль земли
"我还担心他不会理解我这一着深谋远虑的棋呢.真是多余.看来, 他也是个老油条了."沃多麦罗夫这样想着别涅季克京.
5.
дальновидный план
深谋远虑的计划
6.
далеко идущие планы
深谋远虑
7.
дальновидный план
深谋远虑的计划
8.
далеко идущие планы
深谋远虑