海外侨胞俄语基本解释:

1.n.зарубежныйкитаец
海外侨胞俄语行业释义:
1.
проживающие за границей соотечественники; зарубежный китаец
所属行业:爱字典汉俄
2.
зарубежный китаец
所属行业:爱字典汉俄
3.
проживающие за границей соотечественники
所属行业:网络汉俄
4.
1. зарубежные китайцы
2. этнические китайцы в зарубежных странах
3. китайская диаспора
所属行业:政治经济

海外侨胞俄语例句:

1.
Благодаря долговременным усилиям народов материка Тайваня и соотечественников проживающих за рубежом по мере расширения связей и углубления взаимопонимания между соотечественниками проживающими по обе стороны пролива роста могущества и дальнейшего расцвета нашей страны в результате преодоления всех препятствий тайваньская проблема получит разрешение на основе принципа "одна страна ― два строя".
台湾问题,由于大陆人民、台湾人民和海外侨胞的长期努力,随着两岸同胞交往和相互理解的日益扩大加深,随着祖国的日益繁荣强大,也必将克服种种障碍,按照一国两制的原则得到解决,以完成祖国统一大业。
2.
Политические установки и меры китайского правительства по отношению к Тайваню встречают понимание и поддержку со стороны все большего числа тайваньских сянганских и аомыньских соотечественников зарубежных китайцев эмигрантов и лиц китайского происхождения.
中国政府的对台政策和措施,得到了越来越多的台湾同胞、港澳同胞和海外侨胞、华人的理解和支持。
3.
Мы искреннее надеемся что соотечественники на Тайване соотечественники проживающие в Сянгане Аомыне и за границей совместно с народами континентальной части страны будут продолжать вносить предложения в целях мирного объединения Родины совместно обсуждать вопросы государственного значения.
我们深切希望台湾各族同胞、港澳同胞、海外侨胞同祖国大陆各族人民一道继续为祖国和平统一献计献策,共商国是。
4.
Коренные интересы китайской нации заключаются в завершении великого дела мирного объединения Родины. в нем общие чаяния всего китайского народа в том числе соотечественников из Тайваня Сянгана Аомыня а также тех соотечественников кто проживает за рубежом.
完成祖国统一大业,是中华民族的根本利益所在,是全中国人民包括台湾同胞、港澳同胞和海外侨胞的共同愿望。
5.
Китайцы по обеим сторонам тайваньского пролива сянганские и аомньские соотечественники а также проживающие за границей китайцы-эмигранты и лица китайского происхождения настоятельно надеются что китайцы по обеим сторонам пролива будут сотрудничать рука об руку и совместными усилиями добиваться возрождения Китая.
海峡两岸的中国人、港澳同胞以及海外侨胞、华人,都殷切期望两岸携手合作,共同振兴中华。
6.
Государство поощряет наших соотечественников проживающих в Сянгане Аомэне на Тайване и за границей а также иностранных друзей на добровольное внесение средств на развитие образования.
国家欢迎港、澳、台同胞、海外侨胞和外国友好人士捐资办学。
7.
Наши соотечественники на Тайване в Сянгане и Аомэне а также китайцы проживающие за границей играют все более важную позитивную роль в реализации великого дела объединения Родины в оказании стране поддержки в деле модернизации.
台湾同胞、港澳同胞和海外侨胞在实现统一祖国大业、支援现代化建设方面,日益发挥着重要的积极作用。
8.
Неустанно крепить сплоченность народа страны включая тайваньских сянганских и аомэньских соотечественников китайцев проживающих за границей.
不断加强全国人民包括台湾同胞,港澳同胞和海外侨胞的团结。
9.
Необходимо укреплять и усиливать широчайший единый патриотический фронт охватывающий социалистических тружеников патриотов поддерживающих социализм и патриотов поддерживающих дело объединения Родины в том числе наших соотечественников на Тайване в Сянгане и Аомэне а также китайцев проживающих за границей.
巩固和加强由全体社会主义劳动者、拥护社会主义的爱国者和拥护祖国统一的爱国者组成的,包括台湾同胞,港澳同胞和海外侨胞在内的最广泛的爱国统一战线。
10.
Наши соотечественники на Тайване в Сянгане Аомэне а также китайцы проживающие за границей играют все более важную позитивную роль в усилении борьбы против гегемонизма на международной арене.
台湾同胞,港澳同胞和海外侨胞在加强国际反霸斗争方面,日益发挥着重要的积极作用。
11.
Наши соотечественники на Тайване в Сянгане Аомэне а также китайцы проживающие за границей тянутся к Родине их патриотическая сознательность непрерывно растет.
台湾同胞、港澳同胞和海外侨胞心向祖国,爱国主义觉悟不断提高。
12.
проживающие за границей соотечественники
海外侨胞
13.
зарубежный китаец
海外侨胞; 海外华人华侨
14.
проживающий за границей соотечественник
海外侨胞
15.
проживающие за границей соотечественники
海外侨胞
16.
зарубежный китаец
海外侨胞; 海外华人华侨
17.
зарубежный китаец
海外侨胞;
海外华人华侨
18.
проживающий за границей соотечественник
海外侨胞
19.
зарубежный китаец
海外侨胞;
海外华人华侨
20.
Надо пропагандировать действия и поступки наших эмигрантов и всех возвратившихся из-за границы отечественников отражающие их любовь к большой и малой Родине.
宣传国外侨胞和海外归来人员爱国爱乡的事迹。