检察机关俄语基本解释:

1.n.прокуратура
检察机关俄语行业释义:
1.
органы прокуратуры; прокурорский надзор; прокуратура
所属行业:爱字典汉俄
2.
прокуратура
所属行业:爱字典汉俄
3.
прокурорский надзор;органы прокуратуры
所属行业:网络汉俄
4.
органы прокуратуры
所属行业:汉俄时事
5.
1. прокурорский надзор
2. органы прокуратуры
3. органы прокурорского надзора
所属行业:经济贸易
6.
прокурорский надзор; органы прокуратуры
所属行业:流行新词

检察机关俄语例句:

1.
Под устрашением доносения масс и борьбы с разложением лица занимающиеся коррупцией и взяточничеством и другими правонарушениями лично явились в прокурорский надзор с повинной.
在群众举报和反腐败斗争的威慑下,贪污贿赂等犯罪分子向检察机关自首。
2.
Управление руководящими и рядовыми работниками государственных органов власти органов суда и прокуратуры должно осуществляться на основе системы разработанной наподобие системы госслужащих.
国家权力机关、审判机关和检察机关的领导人员和工作人员,建立类似国家公务员的制度进行管理。
3.
Все государственные административные органы судебные органы и органы прокуратуры создаются Собраниями народных представителей ответственны перед ними и им подконтрольны.
国家行政机关、审判机关、检察机关都由人民代表大会产生,对他负责,受它监督。
4.
Лица входящие в состав Постоянных комитетов местных Собраний народных представителей уездной ступени и выше не могут состоять на службе в государственных административных органах судебных органах и в органах прокуратуры.
县级以上的地方各级人民代表大会常务委员会的组成人员不得担任国家行政机关、审判机关和检察机关的职务。
5.
прокурорский надзор
检察机关; 检察
6.
органы прокуратуры
检察机关
7.
Верховная Народная Прокуратура является высшим органом прокурорского надзора.
最高人民检察院是最高检察机关。
8.
прокурорский надзор
检察;检察机关
9.
органы прокуратуры
检察机关
10.
прокурорский надзор
检察;
检察机关
11.
прокурорский надзор
检察;
检察机关
12.
прокурорский надзор
检察;检察机关
13.
Сенявин который сам рассказывал этот анекдот принадлежал к тому числу непрактических людей в русской службе которые думают что риторическими выходками о честности и деспотическим преследованием двух-трех плутов которые подвернутся можно помочь такой всеобщей болезни как русское взяточничество свободно растущее под тенью цензурного древа. Герц. Былое и думы
这个故事是谢尼亚文本人讲出来的, 他属于担任俄国公职的一类脱离实际的人, 他们以为讲讲正直廉洁的漂亮空话、严厉惩办两三个偶然发现的坏蛋就可以医治像俄国贪污这样普遍的毛病(这种毛病在书报检查机关的庇护下得到了自由发展).
14.
УХЛУ ГУЗМ
Управление хозрасчётными лечебными учреждениями Главного управления здравоохранения Мосгорисполкома 莫斯科市执行委员会卫生总局医疗经济核算机关管理局
15.
ОмНИИПИ ФГУНЗ ОмНИИПИ
Федеральное государственное учреждение науки и здравоохранения “Омский научно-исследовательский институт природноочаговых инфекций“ 联邦国家科学与保健机关“鄂木斯克自然源传染病研究所“
16.
ВОГОиП МВД РФ
Временная оперативная группировка органов и подразделений МВД России в Северо-Кавказском регионе 在北高加索地区的俄罗斯内务部机关和分队临时作战集群,俄罗斯内务部机关与分队在北高加索地区的临时作战部署
17.
УХЛУ ГУЗМ
Управление хозрасчётными лечебными учреждениями Главного управления здравоохранения Мосгорисполкомаr
莫斯科市执行委员会卫生总局医疗经济核算机关管理局
18.
ОмНИИПИ ФГУНЗ ОмНИИПИ
Федеральное государственное учреждение науки и здравоохранения "Омский научно-исследовательский институт природноочаговых инфекций"r
联邦国家科学与保健机关"鄂木斯克自然源传染病研究所"
19.
ВОГОиП МВД РФ
Временная оперативная группировка органов и подразделений МВД России в Северо-Кавказском регионеr
在北高加索地区的俄罗斯内务部机关和分队临时作战集群,俄罗斯内务部机关与分队在北高加索地区的临时作战部署
20.
Всекитайское Собрание народных представителей стало высшим органом Государственной власти Китайской Народной Республики а государственный Совет — высшим административным органом образуемым ВСНП то есть центральным народным правительством
全国人民代表大会是中华人民共和国的最高权力机关,国务院是由全国人民代表大会产生的国家最高行政机关即中央人民政府。