来源于俄语基本解释:

1.vi.проистекать
2.братьсвойначалоот
来源于俄语行业释义:
1.
исходить; выходить; выхаживать; выйти; брать свой начало от чего; проистекать
所属行业:爱字典汉俄
2.
проистекать;брать свой начало от
所属行业:爱字典汉俄

来源于俄语例句:

1.
无源之水, 无本之木
没有源的水, 没有根的树. 比喻没有基础的事物.
река без истоков, дерево без корней
лишённый твёрдой почвы
не имеющий под собой базы (почвы, опоры)
理性的东西所以靠得住, 正是由于它来源于感性, 否则理性的东西就成了无源之水, 无本之木, 而只是主观自生的靠不住的东西了. (《毛泽东选集》1-267) Надёжность данных рационального познания как раз и обеспечивается тем, что они имеют своим источником данные чувственного восприятия; в противном случае эти данные рационального познания
2.
Студенты вузов набираются из средних школ а учащиеся средних школ — из начальных школ поэтому начальному и среднему образованию надо уделять большое внимание.
高等院校学生来源于中学,中学学生来源于小学,因此要重视中小学教育。
3.
Самый большой вред наших доктрин об искусстве происходит от того что о нем пишут всегда литераторы трактуя его с точки зрения литературы. Реп. Далекое — близкое
我们关于艺术的学理中最大的祸害来源于文学家一直不停地对艺术舞文弄墨, 从文学观点出发来解释艺术.
4.
познание начинается с опыта.
认识来源于实践
5.
брать свой начало от чего
起源于; 来源于; 发源于
6.
Познание начинается с опыта.
认识来源于实践.
7.
И почти все источники энергии на земле обязаны своим происхождением Солнцу.
地球上几乎所有的能源都来源于太阳.
8.
Фактический материал взят из жизни.
素材来源于生活。
9.
брать свой начало от чего
来源于;起源于;发源于
10.
фактический материал взят из жизни
素材来源于生活
11.
Познание начинается с опыта.
认识来源于实践。
12.
познание начинается с опыта.
认识来源于实践
13.
брать свой начало от чего
来源于;
起源于;
发源于
14.
фактический материал взят из жизни
素材来源于生活
15.
Познание начинается с опыта.
认识来源于实践。
16.
брать свой начало от чего
来源于;
起源于;
发源于
17.
брать свой начало от чего
来源于;起源于;发源于