来组词俄语,来词语,含有来的俄语词组最后更新时间:2024/4/26 4:48:41
建国以来总的来说十几年来近一年来几十年来越来越少总的说来死去活来自古以来姗姗来迟送往迎来迎来送往愈来愈礼尚往来卷土重来情报来源这些年来突如其来结合起来扑面而来本来面目先富起来自来水纷至沓来人来人往长期以来忙不过来解放以来资金来源今年以来贸易往来总起来说想来想去由此来看近几天来从来没有如此说来读者来信一年多来相对来说安下心来近百年来在我看来提出来凯旋归来往来帐目来势汹汹来不得站起来具体说来一般来说有史以来源源而来慕名而来寒来暑往由此看来计上心来来路不明千百年来有生以来继往开来联系起来越来越由来已久滚滚而来接踵而来推倒重来召之即来友好往来越来越多后来居上来日方长蜂拥而来时来运转来访者常来常往来去匆匆来龙去脉近几年来古往今来回过头来来之不易随之而来时不再来来源于马来西亚多少年来扑鼻而来翻来覆去翻来复去来势凶猛来者不拒反过来说来源这样一来具体来说来不及一般说来外来干涉近些年来相对说来找上门来大体说来看起来来去自由来得及来自拿来搬过来来到送来带来
来俄语基本解释:
1.vi.прийти
2.vt.присылать
3.vi.прибыть
4.n.примерно
来俄语行业释义:
1.
накатить; Ну-ка; подите; бог несет; явиться; идти; припираться; давай; давайте; припереться; являться; поди
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. прийти
2. присылать
3. прибыть
4. примерно
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. явиться
2. являться
所属行业:网络汉俄
4.
1. явиться
2. являться
所属行业:汉俄基本大词典
5.
lái; lai; lài
гл. А. lái (часто в функции определения)
приходить, приезжать [в]; прибывать [в]; пришедший; приехавший
(1). 工人们来了 рабочие пришли
(2). 代表团来我国访问 делегация прибыла в нашу страну с визитом
(3). 他来北京了 он приехал в Пекин
(4). [从]县里来了几个同志, 你去招待一下 из уезда
所属行业:汉俄综合
накатить; Ну-ка; подите; бог несет; явиться; идти; припираться; давай; давайте; припереться; являться; поди
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. прийти
2. присылать
3. прибыть
4. примерно
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. явиться
2. являться
所属行业:网络汉俄
4.
1. явиться
2. являться
所属行业:汉俄基本大词典
5.
lái; lai; lài
гл. А. lái (часто в функции определения)
приходить, приезжать [в]; прибывать [в]; пришедший; приехавший
(1). 工人们来了 рабочие пришли
(2). 代表团来我国访问 делегация прибыла в нашу страну с визитом
(3). 他来北京了 он приехал в Пекин
(4). [从]县里来了几个同志, 你去招待一下 из уезда
所属行业:汉俄综合
来俄语例句:
来的其他解释: