本土俄语基本解释:

1.n.роднаяземля
本土俄语行业释义:
1.
постоянный; родная земля
所属行业:爱字典汉俄
2.
родная земля
所属行业:爱字典汉俄
3.
метрополия
所属行业:经济贸易
4.
1. основная территория, данная местность
2. метрополия (в противоположность колониям)
3. родное село
所属行业:汉俄综合

本土俄语例句:

1.
Того ради повелеваю — тебе при взятом и начатом деле быть и впредь то есть — над конницей с которой ближние места беречь для последующего времени и идти вдаль для лучшего вреда неприятелю. А. Толст. Петр Первый
因此我命令你, 已经担负起来而且开了头的事业必须进行下去, 也就是说, 将骑兵部队组织起来, 将来让他们去守卫本土, 或者开往远方, 以便重创敌人.
2.
топогеодезическая подготовка территории
本土测地准备
3.
внутренная оборона территории
本土对内防御
4.
территориальная армия
本土部队
5.
истребительное командование ВВС метрополии
本土空军战斗机司令部
6.
истребительное командование ПВО метрополии
本土防空战斗机司令部
7.
комитет командующих вооружёнными силами метрополии
本土陆海空军司令委员会
8.
комитет обороны метрополии
本土防御委员会
9.
флот метрополии (
英)本土舰队
10.
топогеодезическая подготовка территории
本土测地准备
11.
внутренная оборона территории
本土对内防御
12.
территориальная армия
本土部队
13.
истребительное командование ВВС метрополии
本土空军战斗机司令部
14.
истребительное командование ПВО метрополии
本土防空战斗机司令部
15.
комитет командующих вооружёнными силами метрополии
本土陆海空军司令委员会
16.
комитет обороны метрополии
本土防御委员会
17.
местное движение
局部运动; 地方性运输; 本土画派
18.
локализация управления
管理本土化
19.
Нам-де города села и земли ближней России милее и дороже неуютных дальневосточных пространств. Аж. Далеко от Москвы
他们说俄罗斯本土附近的城乡市镇和土地要比那不舒适的远东区域可爱点、可贵点.
20.
флот Метрополии
(英国的)本土舰队