未卜先知俄语基本解释:

1.vt.предвидеть
未卜先知俄语行业释义:
1.
ясновидение; вещий; ведать; ведывать; ясновидящий; предвидеть
所属行业:爱字典汉俄
2.
предвидеть
所属行业:爱字典汉俄

未卜先知俄语例句:

1.
Однако наука развивается, следуя своей внутренней логике, и кое-что можно предвидеть.
但是, 科学遵循自身的内在逻辑发展, 因此某些事物可以"未卜先知".
2.
Однако наука развивается, следуя своей внутренней логике, и кое-что можно предвидеть.
但是, 科学遵循自身的内在逻辑发展, 因此某些事物可以"未卜先知".
3.
вещий старец
未卜先知的老人
4.
будто в воду глядеть
正如所料; 好象未卜先知似
5.
будто в воду смотреть
正如所料; 好象未卜先知似
6.
Ой девочка богу хорошо он все знает наперед. А я вот сейчас не знаю не ведаю. Полев. Анюта
嘿, 小姑娘, 神灵可好呵, 什么事他都未卜先知.可我现在是一不知二不晓呵.
7.
Все было известно наперед. Гран. Картина
这一切都是未卜先知的.
8.
будто в воду глядеть
正如所料;好象未卜先知似的
9.
будто в воду смотреть
正如所料;好象未卜先知似的
10.
вещий старец
未卜先知的老人
11.
словно в воду глядеть
正如所料;好象未卜先知似的
12.
словно в воду смотреть
正如所料;好象未卜先知似的
13.
словно в воду смотреть
正如所料;
好象未卜先知似的
14.
словно в воду глядеть
正如所料;
好象未卜先知似的
15.
будто в воду смотреть
正如所料;
好象未卜先知似的
16.
будто в воду глядеть
正如所料;
好象未卜先知似的
17.
словно в воду смотреть
正如所料;
好象未卜先知似的
18.
словно в воду глядеть
正如所料;
好象未卜先知似的
19.
будто в воду глядеть
正如所料;
好象未卜先知似的
20.
будто в воду смотреть
正如所料;
好象未卜先知似的