明目张胆俄语基本解释:

1.adj.явный
2.adv.открытоинагло
明目张胆俄语行业释义:
1.
открыто и нагло; явный; соловейразбойничий
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. явный
2. открыто и нагло
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 形容公开地,大胆地,毫无顾忌地做坏事.
2. открыто и нагло
3. беззастенчиво
4. неприкрыто
5. демонстративно
6. с неприкрытой наглостью
7. с наглой откровенностью
8. самым откровенным, неприкрытым образом
9. открыто и прямо
10. откровенно и во всеуслышание
11. явно
12. на глазах у всех
13. 这种明目张胆的侵掠和掠夺行径, 不能不激起极大愤慨. Эта неприкрытая агрессия и грабительский акт не могут не вызвать глубочайшего возмущения.
14. 死硬派的埋怨之所以只能是吞吞吐吐, 而不敢明目张胆, 是有原因的. (<毛泽东选集>4-1309) Твердолобые не без причины лишь глухо ропщут и не смеют говорить открыто и прямо.
15. 米留可夫先生如此明目张胆地说出这些话究竟是代表谁呢?当然不是代表俄国人民. От имени кого же говорит всё это так откровенно и во всеуслышание г. Милюков? Конечно, не от имени русского народа. (Сталин 3-20)
所属行业:汉俄成语
4.
1. с наглой откровенностью
2. без прикрытия
3. открыто и прямо (нагло)
4. в открытую
5. явно
6. демонстративно
所属行业:经济贸易
5.
1. открытый [и наглый]; явный, откровенный, неприкрытый; беззастенчивый; оголтелый; циничный; в открытую
2. демонстративный
所属行业:汉俄综合
6.
явный
所属行业:流行新词

明目张胆俄语例句:

1.
Чтобы так смело утверждать нужен большой опыт в. этом деле. А у вас его нет и быть может. В этой области вы невежда и профан. Пауст. Золотая роза
只有在这方面经验丰富的人, 才有权这样明目张胆地武断说话.您没有这种经验, 而且也不可能有.在这一方面您是一窍不通, 硬充明公.
2.
открыто и нагло
明目张胆地; 明目张胆
3.
Это было не живое рабство как то которое было отменено в 61-м году рабство определенных лиц хозяину…Л. Толст. Воскресение
这不是像六一年所废止的那种明目张胆的奴役, 即某些人受一个主人的奴役…
4.
Заварзин врал и врал так открыто что Прохоров ухмыльнулся …Лип. И это все о нем
扎瓦尔津在撒谎, 他明目张胆地在撒谎…想到这儿, 普罗霍罗夫微微一笑.
5.
За мной с утра гуляют два шпиона и так открыто что дело пахнет арестом. Горьк. Мать
从早上起, 就有两个暗探明目张胆地跟在我的后面, 看来快要抓我了.
6.
Екатерина усмотрела что мудрейший государственный муж явно пытается ограничить ее самодержавные права. Шишк. Емельян Пугачев
叶卡捷琳娜发觉这位睿智绝顶的股肱之臣明目张胆地想限制她的专制权力.
7.
открыто и нагло
明目张胆地; 明目张胆
8.
открыто и нагло
明目张胆地;
明目张胆
9.
открыто и нагло
明目张胆地;
明目张胆