时过境迁俄语基本解释:

1.int.всеизменяетсясовременем
时过境迁俄语行业释义:
1.
все изменяется со временем
所属行业:爱字典汉俄
2.
время проходит, меняется и обстановка
所属行业:经济贸易
3.
время проходит,меняется и обстановка
所属行业:经济贸易

时过境迁俄语例句:

1.
Он еще не закончен этот поединок по крайней мере в моей душе; время лишь приглушило все и затянуло мнимой сетью спокойствия и смирения. Анань. Версты любви
这场战斗还没有结束, 至少在我的心灵中, 它还没有结束, 只不过时过境迁, 现在一切都变得冷却了, 给蒙上了一层平静、温顺的虚假面纱.
2.
И только лет десять спустя узнали что он в дальний-дальний монастырь скрылся и схиму принял. Тогда все раскрылось : и тиранство господина и раскаяние его. Узнал батюшка-царь и велел господина за давним временем судом не судить а имение его отписать в казну. Салт. -Щедр. Пошехонская старина
过了十来年才弄清楚, 原来他躲进一个远方的修道院, 出家修行去了.主人的暴虐和悔悟, 至此大白于天下.皇上知道这事后, 昭谕有司, 姑念时过境迁, 不再审判老爷, 但将他的田产抄没归官.
3.
И только лет десять спустя узнали что он в дальний-дальний монастырь скрылся и схиму принял. Тогда все раскрылось: и тиранство и раскаяние его. Узнал батюшка-царь и велел господина за давним временем судом не судить а имение его отписать в казну. Салт. -Щедр. Пошехонская старина
过了十来年才弄清楚, 原来他躲进一个远方的修道院, 出家修行去了.(主人的)暴虐和悔悟, 至此大白于天下.皇上知道这事以后, 诏谕有司, 姑念时过境迁, 不再审判老爷, 但将他的田产抄没归官.
4.
все изменяется со временем
时过境迁
5.
Другие времена- Чего вспоминать! Кочет. Молнии бьют по вершинам
时过境迁了, 还提过去的事干什么!
6.
все изменяется со временем
时过境迁