时冷时热俄语基本解释:

1.adj.иногдахолодныйииногдажаркий
时冷时热俄语行业释义:
1.
иногда холодный и иногда жаркий
所属行业:爱字典汉俄

时冷时热俄语例句:

1.
когда холодно, когда жарко.
天气时冷时热
2.
иногда холодный и иногда жаркий
时冷时热
3.
иногда холодный и иногда жаркий
时冷时热
4.
когда холодно, когда жарко.
天气时冷时热。
5.
когда холодно,когда жарко.
天气时冷时热。
6.
когда холодно, когда жарко.
天气时冷时热。
7.
максимально-зимний режим
冬季最冷时季
8.
холодный зазор
冷时间隙
9.
холодный зазор
冷时间隙
10.
максимально-зимний режим
冬季最冷时季
11.
холодный зазор
冷时间隙
12.
холодный зазор
冷间隙冷时间隙
13.
теплозащита при возвращении в атмосферу
再入大气层时的防热
14.
холодный зазор

冷间隙
冷时间隙
15.
холодный зазор

冷间隙
冷时间隙
16.
теплозащита при возвращении в атмосферу
再入大气层时的防热
17.
холодный зазор
冷时间隙
18.
Зимой 1971 года Мао Цзэдун тяжело заболел. Состояние его здоровья то улучшалось то ухудшалось. Однако на его плечах постоянно лежала серьезная ответственность за решение вопросов огромной партийной и государственной важности.
毛泽东自1971年冬身患重病以后,病情时轻时重。但是他始终担负着决定党和国家大事的重任。
19.
сопротивление термическим напряжениям
耐激冷激热性
20.
сопротивление термическим напряжениям
耐激冷激热性