时不我待俄语基本解释:

1.времянеждетменя
时不我待俄语行业释义:
1.
дело не ждет; Время не ждет; время не ждет меня
所属行业:爱字典汉俄
2.
время не ждет меня
所属行业:爱字典汉俄
3.
дело не ждет
所属行业:网络汉俄
4.
время не ждет
所属行业:汉俄基本大词典

时不我待俄语例句:

1.
дело не ждет
时不我待
2.
время не ждет меня
时不我待
3.
время не ждет
事不宜迟; 时不我待; 快餐店; 刻不容缓
4.
Побыстрей бы уж а то жизнь-то ведь проходит. Леон. Русский лес
应该快一些, 时不我待嘛.
5.
время не ждет меня
时不我待
6.
время не ждет
时不我待
7.
дело не ждет
时不我待
8.
机不可失, 时不我待
нельзя упускать момента, время не ждет
9.
机不可失 时不我待
нельзя упускать момента, время не ждет
10.
время не ждет
时不我待