日新月异俄语基本解释:

1.adj.преображающийсяскаждымднем
2.vi.преображатьсяскаждымднем
3.vt.[商贸]деньнаденьнепридется
日新月异俄语行业释义:
1.
преображающийся с каждым днем; обновляться с каждым днем; преображаться с каждым днем; день на день не придется; С каждым днем все меняется к лучшему.
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. преображающийся с каждым днем
2. преображаться с каждым днем
3. день на день не придется
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 每天每月都有新的变化. 形容进步,发展很快.
2. с каждым днём (день ото дня)преображаться (обновляться, становиться новее и новее)
3. развиваться стремительно
4. каждый день приносит новые изменения
5. что ни день, то новое
6. каждодневно добиваться нового прогресса
7. непрерывный прогресс
8. 这地区的面貌日新月异. Облик этого района преображается с каждым днём.
9. 我们要尽快赶上现代科学技术日新月异的步伐. Мы должны ускорить свои шаги, чтобы идти в ногу со стремительно развивающейся современной наукой и техникой.
10. 朋友, 我相信, 到那时到处都是活跃跃的创造, 到处都是日新月异的进步. (方志敏<可爱的中国>) Друзья, я уверен, что когда придёт это время, повсюду закипит сознательная работа и мы каждодневно будем добиваться нового и всё большего прогресса.
所属行业:汉俄成语
4.
обновляться с каждым днем
С каждым днём все меняется к лучшему.
所属行业:汉俄时事
5.
идти в ногу со временем, непрерывно обновляться (о беспрерывном и быстром развитии)
所属行业:汉俄综合
6.
1. изменяться не по дням, а по часам
2. преображаться на глазах
3. непрерывно обновляться
所属行业:政治经济
7.
преображающийся с каждым днем
所属行业:流行新词

日新月异俄语例句:

1.
Слова Федора Ивановича встречались одобрением потому что в партийной организации после его прихода в райком от месяца к месяцу партийная работа все улучшалась становилась все более живой боевой горячей. Кочет. Молодость снами
费多尔·伊凡诺维奇的讲话, 受到与会者的赞同.因为自从他调来区委之后, 在全区各级党组织中, 党的工作大有起色, 日新月异, 生动活泼和富有战斗性.
2.
преображаться с каждым днем
日新月异
3.
преображающийся с каждым днем
日新月异
4.
обновляться с каждым днем
日新月异
5.
изменяться с каждым днем
变化日新月异
6.
день на день не придется
一天和一天不一样; 日新月异
7.
Ситуация в мире меняется с каждым днем особенно быстро развивается современная наука и техника.
世界形势日新月异,特别是现代科学技术发展很快。
8.
обновляться с каждым днем
日新月异
9.
с каждым днем все меняется к лучшему.
日新月异
10.
преображающийся с каждым днем
日新月异
11.
преображаться с каждым днем
日新月异
12.
изменяться с каждым днем
变化日新月异
13.
день на день не придется
一天和一天不一样;日新月异
14.
день на день не придется
一天和一天不一样;
日新月异
15.
с каждым днем все меняется к лучшему.
日新月异
16.
день на день не придется
一天和一天不一样;
日新月异
17.
день на день не придется
一天和一天不一样;日新月异