无所作为俄语基本解释:

1.vi.бездельничать
无所作为俄语行业释义:
1.
бездельничать; бездейственный; созерцательный; бездейственность
所属行业:爱字典汉俄
2.
бездельничать
所属行业:爱字典汉俄
3.
всё даётся без труда, успех сопутствует во всём
所属行业:汉俄综合
4.
1. не иметь никаких достижений
2. не стремиться к достижениям
所属行业:政治经济

无所作为俄语例句:

1.
Куда (как) ни кинь, всё клин.
『直义』 无论向哪儿看, 到处都是楔子.
『释义』 无法摆脱已经形成的局面.
『参考译文』 毫无出路, 寸步难行; 走投无路, 到处碰壁.
『例句』 Неужели вы не знаете, что в жизни бывают такие положения, в которых решительно ничем нельзя помочь и решительно ничего нельзя сделать путного? Куда ни кинь, всё клин. 难道您不知道, 生活中常常会有令人毫无办法、令人无所作为的局面?真是走投无路.
『变式』 Куда ни кинь, везде клин; Куда ни кинь, так клин; Куда ни кинь, а всё клин.
2.
Не умеешь шить золотом, бей молотом.
『直义』 不会用金线绣, 那就用铁锤打.
『释义』 不会干这个就干那个; 要干!
『例句』 Человек труда и дерзания никогда не пропадёт. Не умеешь шить золотом — бей молотом. 敢想敢干的人永远也不会无所作为的. 不干这行干那行.
『变式』 Не умел шить золотом, так бей молотом; Не знаешь шить золотом, так бьёшь и молотом.
3.
Не умеешь шить золотом бей молотом.
『直义』 不会用金线绣, 那就用铁锤打.
『释义』 不会干这个就干那个; 要干!
『例句』 Человек труда и дерзания никогда не пропадёт. Не умеешь шить золотом — бей молотом. 敢想敢干的人永远也不会无所作为的. 不干这行干那行.
『变式』 Не умел шить золотом, так бей молотом; Не знаешь шить золотом, так бьёшь и молотом.
4.
Куда как ни кинь всё клин.
『直义』 无论向哪儿看, 到处都是楔子.
『释义』 无法摆脱已经形成的局面.
『参考译文』 毫无出路, 寸步难行; 走投无路, 到处碰壁.
『例句』 Неужели вы не знаете, что в жизни бывают такие положения, в которых решительно ничем нельзя помочь и решительно ничего нельзя сделать путного? Куда ни кинь, всё клин. 难道您不知道, 生活中常常会有令人毫无办法、令人无所作为的局面?真是走投无路.
『变式』 Куда ни кинь, везде клин; Куда ни кинь, так клин; Куда ни кинь, а всё клин.
5.
проявлять бездействие
表现出无所作为
6.
Тогда…делайте что-нибудь: боритесь или бегите куда глаза глядят только не стойте без дела с опущенными руками. Леон. Русский лес
那…您就该有所行动, 要么起来斗争, 要么逃之夭夭, 要紧的是不能无所作为, 束手待毙啊!
7.
Не так ли я в былые годы /Провел в бездействии в тени /Мои счастливейшие дни?Пушк. Евгений Онегин
在以往的岁月难道我不是/在无所作为和默默无闻之中/消磨掉我那神仙般的日子?
8.
проявлять бездействие
表现出无所作为
9.
проявить бездействие
表现出无所作为
10.
проявить бездействие
表现出无所作为