无产阶级俄语基本解释:

1.n.пролетариат
无产阶级俄语行业释义:
1.
пролетариат; пролетарский
所属行业:爱字典汉俄
2.
пролетариат
所属行业:爱字典汉俄
3.
пролетариат; пролетарский
(1). 无产阶级革命 пролетарская революция
(2). 无产阶级专政 диктатура пролетариата
(3). 无产阶级文化协会 пролеткульт
(4). 无产阶级领导权 гегемония пролетариата
(5). 游民无产阶级 люмпенпролетариат
所属行业:汉俄综合

无产阶级俄语例句:

1.
В сентябре 1962 года на 10-м пленуме ЦК КПК 8-го созыва Мао Цзэдун" переоценил и абсолютизировал серьезность классовой борьбы существующей в известных пределах в социалистическом обществе развив выдвинутое им после борьбы против правых элементов в 1957 году положение о том что противоречие между пролетариатом и буржуазией по-прежнему является главным противоречием нашего обществ".
1962年9月,在八届十中全会上,毛泽东"把社会主义社会中一定范围内存在的阶级斗争扩大化和绝对化,发展了他在1957年反右派斗争以后提出的无产阶级同资产阶级的矛盾仍然是我国社会的主要矛盾的观点"。
2.
言必信, 行必果
说出话来一定兑现, 行动起来一定坚决.
слово должно быть верным, действие—решительным
слово верно и действие решительно
быть верным своему слову и решительным в своих действиях
давши слово—держи
共产党的“言必信, 行必果”, 十五年来全国人民早已承认. (《毛泽东选集》1-228) За пятнадцать лет китайский народ убедился, что у Коммунистической партии “слово верно》 и “действие решительно》.
小说中描写的乔光朴是言必信, 行必果的无产阶级英雄. Цао Гуанпу в рамане изображён как верный своему слову и решительный в своих действиях пролетарский герой.
3.
鞠躬尽瘁, 死而后已
尽心竭力, 不辞劳苦, 为人民奋斗终身.
отдавать все свои силы и энергию кому-чему, пока не перестало биться сердце
работать не покладая рук вплоть до последнего дыхания
отдавать все свои силы и всю свою жизнь (всего себя) до последнего вздоха
вкладывать во что все свои силы до последнего дня своей жизни
сгорать на работе
他全心全意地为了改造中国而耗费了毕生的精力, 真是鞠躬尽瘁, 死而后已. (《毛泽东选集》5-312) Он всю жизнь беззаветно служил делу преобразования Китая, отдавая ему все свои силы и энергию до тех пор, пока не перестало биться его сердце.
一切生产党员, 一切革命家, 一切革命的文艺工作者, 都应该学鲁迅的榜样, 做无产阶级和人民大众的“牛”, 鞠躬尽瘁, 死而后已. (《毛泽东选集》3-834)Все члены Коммунистической партии, все революционеры, все работники революционной литературы и искусства должны взять себе в пример Лу Синя, должны стать буйволом для пролетариата и на
他不知休息, 不辞劳苦, 为了无产阶级的利益, 为了共产主义的胜利, 鞠躬尽瘁, 死而后已. Не зная отдыха, не чураясь никакой чёрной работы, он сгорел на работе во имя интересов пролетариата, во имя победы коммунизма.
4.
鞠躬尽瘁 死而后已
尽心竭力, 不辞劳苦, 为人民奋斗终身.
отдавать все свои силы и энергию кому-чему, пока не перестало биться сердце
работать не покладая рук вплоть до последнего дыхания
отдавать все свои силы и всю свою жизнь (всего себя) до последнего вздоха
вкладывать во что все свои силы до последнего дня своей жизни
сгорать на работе
他全心全意地为了改造中国而耗费了毕生的精力, 真是鞠躬尽瘁, 死而后已. (《毛泽东选集》5-312) Он всю жизнь беззаветно служил делу преобразования Китая, отдавая ему все свои силы и энергию до тех пор, пока не перестало биться его сердце.
一切生产党员, 一切革命家, 一切革命的文艺工作者, 都应该学鲁迅的榜样, 做无产阶级和人民大众的"牛", 鞠躬尽瘁, 死而后已. (《毛泽东选集》3-834)Все члены Коммунистической партии, все революционеры, все работники революционной литературы и искусства должны взять себе в пример Лу Синя, должны стать буйволом для пролетариата и на
他不知休息, 不辞劳苦, 为了无产阶级的利益, 为了共产主义的胜利, 鞠躬尽瘁, 死而后已. Не зная отдыха, не чураясь никакой чёрной работы, он сгорел на работе во имя интересов пролетариата, во имя победы коммунизма.
5.
"Великая культурная революция" была развязана и осуществлялась под руководством Мао Цзэдуна поэтому основная ответственность за все серьезные "левые" перегибы универсального и долговременного характера ложится на него самого. Однако ошибки Мао Цзэдуна в конечном итоге были ошибками великого пролетарского революционера.
文化大革命是毛泽东发动和领导的,对于这一全局性的、长时间的"左"倾严重错误,毛泽东负有主要的责任。但是毛泽东的错误,终究是一个伟大的无产阶级革命家所犯的错误。
6.
С политическим отчетом от имени ЦК на съезде выступил Линь Бяо. Красной нитью через весь отчет проходила основная мысль о том что "теория продолжения революции в условиях диктатуры пролетариата".
林彪代表党中央在这次大会上作政治报告。贯串这篇报告的基本思想,就是所谓"无产阶级专政下继续革命的理论"。
7.
Постановление Гутяньской конференции разрешило коренной вопрос — как преобразовать революционную армию состоящую преимущественно из крестьян в руководимую пролетариатом народную армию нового типа.
古田会议决议解决了如何将以农民为主要成分的革命军队建设成无产阶级领导的新型人民军队这个根本问题。
8.
Патриотическое движение "4 мая" было составной частью мировой пролетарской революции и способствовало пропаганде марксизма и социализма .
五四爱国运动,是世界无产阶级革命的一部分,对宣传马克思主义和社会主义起了推动作用。
9.
Исключительно важной предпосылкой для раскрепощения сознания и приведения мысли в движение является действенное претворение в жизнь принципов пролетарского демократического централизма.
解放思想,开动脑筋,一个十分重要的条件就真正实行无产阶级的民主集中制。
10.
В 40 — 50 гг. XIX века пролетариат Китая начал возникать как класс в доках и на других предприятиях принадлежавших иностранным капиталистам.
19世纪四五十年代,在外国资本家经营的船坞和工厂里,中国的无产阶级产生了。
11.
Сила и роль пролетарской партии зависит главным образом не от количества ее членов а от их качества от их непоколебимости в реализации линии партии и преданности делу коммунизма.
无产阶级政党的力量和作用,主要地不是取决于党员的数量,而是取决于党员的质量,取决于他们执行党的路线的坚定性和对共产主义事业的忠诚。
12.
Наша партия есть передовой авангард пролетариата обладающий социалистической и коммунистической сознательностью соблюдающий революционную дисциплину.
我们这个党是无产阶级的、有社会主义和共产主义觉悟的、有革命纪律的先进队伍。
13.
Наша партия есть партия вооруженная марксизмом-ленинизмом идеями Мао Цзэдуна есть центральная сила руководящая делом социализма и диктатурой пролетариата.
我们这个党是马列主义、毛泽东思想武装的党,是领导社会主义事业、领导无产阶级专政的核心力量。
14.
Одно время небольшое число товарищей сомневалось насчет того является ли наше общество социалистическим надо ли и можно ли вообще осуществить социализм и наконец является ли наша партия пролетарской.
有一个时期,有少数同志认为,我们这个社会是不是社会主义社会,该不该或能不能实行社会主义,以至我们党是不是无产阶级政党,都还是问题。
15.
Мы должны растить из подростков и молодежи замечательных людей преданных социалистической Родине делу пролетарской революции марксизму-ленинизму идеям Мао Цзэдуна.
把青少年培养成为忠于社会主义袓国、忠于无产阶级革命事业、忠于马克思列宁主义毛泽东思想的优秀人才。
16.
Парткомы различных ступеней и парторганизации учебных заведений обязаны тепло заботиться об учителях и преподавателях помогать им расти идейно и политически серьезно изучать марксизм-ленинизм идеи Мао Цзэдуна с тем чтобы еще больше людей прочно утвердило в себе пролетарское коммунистическое мировоззрение.
各级党委和学校的党组织,应该热情地关心和帮助教师思想政治上的进步,帮助他们认真学习马克思列宁主义、毛泽东思想,使更多的人牢固地树立起无产阶级的共产主义的世界观。
17.
Подавляющее большинство преподавателей учителей и других работников учебных заведений горячо любит партию и социализм добросовестно служит делу социалистического просвещения и имеет большие заслуги перед нацией Родиной перед пролетариатом.
绝大多数教职员工热爱党热爱社会主义,勤勤恳恳地为社会主义教育事业服务,为民族、为国家、为无产阶级立了很大功劳。
18.
5-й пленум ЦК 11-го созыва принял решение восстановить доброе имя Лю Шаоци как великого марксиста пролетарского революционера одного из главных руководителей партии и государства . Так было закрыто крупнейшее после образования КНР сфабрикованное дело.
十一届五中全会恢复刘少奇作为伟大的马克思主义者和无产阶级革命家,党和国家主要领导人之一的名誉,从而使建国以来这起最大的冤案得到平反。
19.
Ведя строительство в своей стране китайский рабочий класс всегда должен помнить о пролетариате угнетенных народах и угнетенных нациях мира.
我国工人阶级在建设自己国家的同时,一定要时时刻刻记着全世界无产阶级、被压迫人民和被压迫民族。
20.
Трагедия Мао Цзэдуна заключалась в том что допуская серьезные ошибки он постоянно считал что его собственные теории и практические действия являются марксистскими по своему характеру и необходимы для укрепления пролетарской диктатуры.
毛泽东在犯严重错误的时候,还始终认为自己的理论和实践是马克思主义的,是为巩固无产阶级专政所必需的,这是他的悲剧所在。