方兴未艾俄语基本解释:

1.adj.находящийсянаподъеме
方兴未艾俄语行业释义:
1.
переживать бурный подъем; идти в гору; в расцвете; находиться на крутом подъеме; бурно развиваться; находящийся на подъеме
所属行业:爱字典汉俄
2.
находящийся на подъеме
所属行业:爱字典汉俄
3.
бурно развиваться;находиться на крутом подъеме;переживать бурный подъем;идти в гору;в расцвете
所属行业:网络汉俄
4.
1. 指事物正在发展, 一时不会终止. "艾"又作"已".
2. находиться в стадии непрерывного роста
3. бурно развиваться
4. быть в самом расцвете
5. быть на подъёме
6. ◇идти на подъём
7. идти в гору
8. в (самый) разгар
9. в (самом) разгаре
10. 当代文学真正是人民的, 为全民所需要的高度的人文艺术. 这种艺术方兴未艾. Литература наших дней -подлинно народное и нужное всему народу высокое гуманитарное искусство. Оно круто идёт на подъём. (А. Толстой, О литературе и войне.)
11. ......辽阔无垠的中华大地上, 义和团野火仍在燃烧, 方兴未艾, 熊熊不熄. (冯骥才,李定兴<义和拳>) На необъятных землях Китая степной пожар, разожжённый Ихэтуанью, продолжается, ещё в самом разгаре, горит не затухая.
所属行业:汉俄成语
5.
1. в расцвете
2. в стадии непрерывного роста
3. идти на подъём
4. наблюдается подъём чего
5. бурное развитие (бурного развития)
6. находиться на подъёме
所属行业:经济贸易
6.
быть в самом расцвете сил; быть на подъёме (в стадии роста)
所属行业:汉俄综合
7.
1. в расцвете
2. в стадии непрерывного роста
3. идти на подьём
4. наблюдается подъём чего
5. бурное развитие (бурного развития)
6. находиться на подъёме
所属行业:经济贸易

方兴未艾俄语例句:

1.
Где-то сзади поскрипывали по снегу полозья фыркала лошадь. Видимо по ночам подвозили боеприпасы и продовольствие к самой передовой. Под покровом ночи текла обычная фронтовая жизнь. Попов. Семья Рубанюк
后边不知什么地方, 雪橇滑木在雪上滑着时时轧轧地响, 马打着响鼻.大概每天夜里, 运弹药和食品到最前方来.在夜幕下, 日常的前线生活正方兴未艾.
2.
переживать бурный подъем
方兴未艾
3.
находящийся на подъеме
方兴未艾
4.
находиться на крутом подъеме
方兴未艾
5.
идти в гору
上坡; 方兴未艾
6.
в расцвете
方兴未艾
7.
бурно развиваться
蒸蒸日上; 方兴未艾
8.
Наука об ультразвуке переживает сейчас свою молодость: каждый день приносит известия о новых открытиях и изобретениях.
超声科学现在正方兴未艾, 每天都传来许多有关新发现和新发明的消息.
9.
в расцвете
方兴未艾
10.
находиться на крутом подъеме
方兴未艾
11.
находящийся на подъеме
方兴未艾
12.
бурно развиваться
蒸蒸日上; 方兴未艾
13.
идти в гору
上坡; 方兴未艾
14.
переживать бурный подъем
方兴未艾
15.
идти в гору
上坡;
方兴未艾
16.
бурно развиваться
蒸蒸日上;
方兴未艾
17.
идти в гору
上坡;
方兴未艾
18.
бурно развиваться
蒸蒸日上;
方兴未艾