数不清俄语基本解释:

1.adj.несчётный
2.vt.неперечесть
3.n.несчетность
数不清俄语行业释义:
1.
несчетный; бессметный; обобраться; несчетность
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. несчётный
2. не перечесть
3. несчетность
所属行业:爱字典汉俄
3.
несчётность
所属行业:网络汉俄
4.
невозможно сосчитать
所属行业:经济贸易
5.
невозможно сосчитать; неисчислимый
所属行业:汉俄综合
6.
невозможно сосчит ать
所属行业:经济贸易

数不清俄语例句:

1.
Уж сам видит что безобразиев натворил выше лба — нет будет и дальше одно на другое наворачивать лишь бы видишь не признаться в своей вине. Кочет. Братья Ершовы
明知自己闯了数不清的祸, 可还是照旧一桩又一桩地干荒唐的事, 死也不承认错误.
2.
Уж сам видит что безобразий натворил выше лба ―нет будет и дальше одно на другое наворачивать лишь бы видишь не признаться в своей вине. Кочет. Братья Ершовы
明知自己闯了数不清的祸, 可还是照旧一桩又一桩地干荒唐的事, 死也不承认错误.
3.
бесчисленное количество
数不清的数目
4.
бесчисленные толпы народа
数不清的人群
5.
бездна звезд
数不清的星斗
6.
Спился и—помер обморозился. Сколько народу спилось на моей памяти — сосчитать трудно! Горьк. В людях
就我记得的, 贪酒丧生的人, 也不知有多少, 数不清!
7.
Было много военных слов: блиндаж пулемет атака бой разведка азимут авиация винтовка дзот … да мало ли их было! Кат. Сын полка
军事术语多得很: 掩蔽部啦, 机枪啦, 进攻啦, 战斗啦, 侦察啦, 方位角啦, 空军啦, 步枪啦, 火力点啦…数也数不清.
8.
…привезено было множество разных персидских материй всех не перечесть. Лерм. Герой нашего времени
买回来的波斯料子五光十色, 多得数也数不清.
9.
бесчисленное количество
数不清的数目
10.
бесчисленные толпы народа
数不清的人群
11.
бездна звезд
数不清的星斗
12.
Ты одного стыда из-за меня не оберешься.
为了我,你只会蒙受数不清的耻辱。
13.
ты одного стыда из-за меня не оберешься.
为了我,你只会蒙受数不清的耻辱
14.
Ты одного стыда из-за меня не оберешься.
为了我,
你只会蒙受数不清的耻辱。
15.
ты одного стыда из-за меня не оберешься.
为了我,
你只会蒙受数不清的耻辱
16.
ты одного стыда из-за меня не оберешься.
为了我,
你只会蒙受数不清的耻辱
17.
Ты одного стыда из-за меня не оберешься.
为了我,
你只会蒙受数不清的耻辱。
18.
Ты одного стыда из-за меня не оберешься.
为了我,你只会蒙受数不清的耻辱。
19.
ты одного стыда из-за меня не оберешься.
为了我,你只会蒙受数不清的耻辱
20.
Она убежала к себе упала на постель и не могла понять что с ней происходит почему она перестала владеть собой почему у нее такая путаница в голове и в сердце. Кочет. Молодость с нами
她跑回自己屋里, 躺在床上, 摸不清自己是怎么回事, 为什么会控制不住自己, 为什么会心乱如麻, 脑子里像一锅粥一样.
她跑到自己的房间里, 一下朴到床上, 自己也不清楚她是怎么啦, 为什么控制不住自己, 为什么她的脑于里、心里乱糟糟的.