提法俄语基本解释:

1.n.формулировка
2.n.[航空]постановка
3.n.[船舶]постановка
4.n.[商贸]формула
5.формулировка
提法俄语行业释义:
1.
формулировка; формула; постановка
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. формулировка
2. постановка
3. формула;формулировка
所属行业:爱字典汉俄
3.
постановка
所属行业:网络汉俄
4.
1. представление
2. формулировка
3. постановка
4. высказывание
所属行业:经济贸易
5.
Ⅰ. 将折断下垂的骨端用手或绳带向上,向外提起,以达到直接或间接完全复位的一种牵引手法,属正骨法范畴.
Ⅱ. подъёмная манипуляция - одна из ручных процедур вытяжения в костоправстве, при котором переломанную часть кости поднимают вверх и кнаружи руками или веревкой, чтобы достичь прямого или посредственного полного вправления.
所属行业:医学专业
6.
постановка (вопроса); высказывание; формулировка
所属行业:汉俄综合
7.
1. постановка (вопроса)
2. формулировка
所属行业:政治经济

提法俄语例句:

1.
В своей речи накануне празднования дня образования КНР в 1981 году Председатель Постоянного Комитета В6НП Е Цзяньин выдвинул политический курс названный "Заявление из девяти пунктов" и нацеленный на возвращение Тайваня под юрисдикцию КНР и осуществление мирного объединения страны-Хотя формула "одна страна — два строя" в нем не упоминалась по существу речь шла именно об этом.
1981年国庆前夕叶剑英委员长发表的谈话中提出关于台湾回归祖国实现和平统一的方针政策(即九条声明),虽然没有使用"一国两制"的提法,但实际上就是这个意思。
2.
Сочетание двух сторон — демократии внутри народа и диктатуры над реакционерами — и представляет собой демократическую диктатуру народа. По существу говоря это и есть диктатура пролетариата но формулировка "демократическая диктатура народа" более соответствует общеполитической обстановке нашей страны.
对人民内部的民主和对反动派的专政方面的互相结合,就是人民民主专政。这实质上就是无产阶级专政,但是人民民主专政的提法更适合于我们的国情。
3.
Основное содержание нашей политики начиная со стратегии развития и вплоть до ее конкретных направлений и установок включая реформу и расширение внешних связей является правильным.
我们的一些基本提法,从发展战略到方针政策,包栝改革开放,都是对的。
4.
экстракционный способ
浸提法, 萃取法
5.
экстракционный способ
浸提法, 萃取法
6.
дефлегмапионнцй метод
分凝浸提法
7.
экстракционный метод
浸提法, 萃取法
8.
дефлегмапионнцй метод
分凝浸提法
9.
экстракционный метод
浸提法, 萃取法
10.
экстрационный способ
浸提法, 萃取法
11.
экстракционный способ
浸提法, 萃取法
12.
дефлегмапионнцй метод
分凝浸提法
13.
экстракционный метод
浸提法, 萃取法
14.
экстрационный способ
浸提法, 萃取法
15.
процесс феносольван
酚溶剂抽提过程; 酚溶剂抽提法
16.
основное содержание нашей политики, начиная со стратегии развития и вплоть до ее конкретных направле
我们的一些基本提法,从发展战略到方针政策,包括改革开放,都是对
17.
новая формулировка
新提法
18.
новая постановка вопроса была для всех откровением.
问题的新提法对大家是个启示
19.
метод экстрагирования изопрена
异戊间二烯抽提法
20.
метод извлечения бутадиена
丁二烯抽提法