掩耳盗铃俄语基本解释:

1.vi.крастьколокольчик,затыкаясебеуши
掩耳盗铃俄语行业释义:
1.
обманывать не других, а самого себя; красть колокольчик, затыкая себе уши
所属行业:爱字典汉俄
2.
красть колокольчик,затыкая себе уши
所属行业:爱字典汉俄
3.
красть колокольчик, затыкая себе уши
обманывать не других, а самого себя
所属行业:汉俄时事
4.
закрывать уши, воруя колокольчик (обр.
в знач.: заниматься самообманом, закрывать глаза на неизбежность провала, проводить страусовую политику)
所属行业:汉俄综合

掩耳盗铃俄语例句:

1.
обманывать не других, а самого себя
掩耳盗铃
2.
красть колокольчик, затыкая себе уши
掩耳盗铃
3.
обманывать не других, а самого себя
掩耳盗铃
4.
красть колокольчик, затыкая себе уши
掩耳盗铃