拍马屁俄语基本解释:

1.vi.подхалимничать
拍马屁俄语行业释义:
1.
подхалимаж; подхалимство; подхалимничать; вертеть хвостом; льстить
所属行业:爱字典汉俄
2.
подхалимничать
所属行业:爱字典汉俄
3.
льстить
所属行业:网络汉俄
4.
подлизываться, подхалимствовать
所属行业:汉俄综合

拍马屁俄语例句:

1.
Заграничный видит — ни хитростью ни лаской не возьмешь вынимает из кармана два петровских билета тысячу значит рублей кладет на верстак и говорит…Баж. Малахитовая шкатулка
这位外国来的名师一看, 不论是欺骗或者拍马屁都没有效果, 就从袋里掏出两张印着彼得大帝肖像的钞票来, 那就是说, 一共是一千卢布, 放在钻床上说道…
2.
подхалима не разглядели.
没看透这个拍马屁的人
3.
вертеть хвостом
犹豫不定; 耍滑头; 拍马屁; 谄媚; 避而不答; 阿谀谄媚
4.
вертеть хвостом
耍滑头;拍马屁;避而不答
5.
Подхалима не разглядели.
没看透这个拍马屁的人。
6.
подхалима не разглядели.
没看透这个拍马屁的人
7.
вертеть хвостом
耍滑头;
拍马屁;
避而不答
8.
Подхалима не разглядели.
没看透这个拍马屁的人。
9.
вертеть хвостом
耍滑头;
拍马屁;
避而不答
10.
вертеть хвостом
耍滑头;拍马屁;避而不答