惹人注目俄语基本解释:

1.vi.бросатьсявглаза
2.броситьсявглаза
3.хлестатьв
惹人注目俄语行业释义:
1.
хлестнуть; кричать; бросаться в глаза; броситься в глаза; хлестать
所属行业:爱字典汉俄
2.
бросаться в глаза;броситься в глаза;хлестать в
所属行业:爱字典汉俄

惹人注目俄语例句:

1.
Он был не кичлив а скрытен и больше всего опасался как бы лишний раз появившись в людном месте не напомнить что он богат. Фед. Необыкновенное лето
他并不骄傲, 可是却鬼鬼祟祟的, 最怕惹人注目后, 会使人想起他是富裕的.
2.
броская красота
惹人注目的美
3.
броситься в глаза
惹人注目; 瞥见; 很明显
4.
бросаться в глаза
受瞩目; 惹人注目; 很显眼; 很明显; 触目; 碍眼
5.
броситься в глаза
惹人注目;很明显
6.
броская красота
惹人注目的美
7.
бросаться в глаза
惹人注目;很明显
8.
броситься в глаза
惹人注目;
很明显
9.
бросаться в глаза
惹人注目;
很明显
10.
броситься в глаза
惹人注目;
很明显
11.
бросаться в глаза
惹人注目;
很明显
12.
бросаться в глаза
惹人注目;很明显
13.
броситься в глаза
惹人注目;很明显