想方设法俄语基本解释:

1.v.принятьвсезависящиемеры
2.adv.[商贸]всемимерами
想方设法俄语行业释义:
1.
Нажать на все пружины; Нажать на все педали; Нажать на все кнопки; принять все зависящие меры
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. принять все зависящие меры
2. всеми мерами
所属行业:爱字典汉俄
3.
принять все зависящие меры
所属行业:流行新词

想方设法俄语例句:

1.
Они с самого начала вознамеривались сделать из нее что-то вроде семейной потехи и всячески язвили ее колкостями в особенности допекая по поводу неподанного приданого. Салт. -Щедр. Пошехонская старина
她刚嫁过来, 她们便存心拿她当作一件家里的玩物来逗乐, 想方设法挖苦她, 特别在没有如约付足陪嫁这件事上大做文章.
2.
принять все зависящие меры
想方设法
3.
не мытьем, так катаньем
想方设法地; 千方百计; 百般
4.
нажать на все кнопки
想方设法; 全力以赴; 千方百计
5.
нажать на все пружины
想方设法; 全力以赴; 千方百计
6.
нажать на все педали
想方设法; 全力以赴; 千方百计
7.
исхлопотать себе трехнедельный отпуск
想方设法给自己弄到三周假
8.
всеми мерами
想尽办法地; 想方设法地
9.
Матушка знавшая наизусть все его свычаи и обычаи всегда старалась засунуть несчастную книгу как можно подалее. Пушк. Капитанская дочка
①母亲已经熟悉他这一切脾气和习惯, 老是想尽方法把这本不幸的书藏得越远越好.
②母亲摸透了他的性情和嗜好, 总是想方设法把那部倒霉的书藏起来, 使他尽可能找不着.
10.
исхлопотать себе трехнедельный отпуск
想方设法给自己弄到三周假
11.
не мытьем, так катаньем
〈口,不赞〉想方设法地(达到某种目的)
12.
не мытьем,так катаньем
想方设法地(达到某种目的)
13.
Нажать на все пружины
〈口〉千方百计;想方设法
14.
Нажать на все кнопки
〈口〉千方百计;想方设法
15.
Нажать на все педали
〈口〉千方百计;想方设法
16.
всеми мерами
想尽办法地;想方设法地
17.
принять все зависящие меры
想方设法
18.
не мытьем, так катаньем
〈口,
不赞〉想方设法地(达到某种目的)
19.
Нажать на все кнопки
〈口〉千方百计;
想方设法
20.
Нажать на все педали
〈口〉千方百计;
想方设法