惊天动地俄语基本解释:

1.adj.потрясающий
2.поразительный
惊天动地俄语行业释义:
1.
поразительный; устрашать небо и сотрясать землю; потрясающий
所属行业:爱字典汉俄
2.
потрясающий;поразительный
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 形容声势极大, 使人十分震动.
2. изумлять (сотрясать, всколыхнуть) весь мир
3. потрясающий
4. изумительный
5. удивительный
6. способный перевернуть вверх дном весь мир
7. ......这是战争史上的奇观, 中华民族的壮举, 惊天动地的伟业. (<毛泽东选集>2-441) ...эта война явит собой редкостную в истории войн картину, будет великим свершением китайского народа, славным подвигом, который изумит весь мир.
8. 如果要把民兵英雄英勇干着急惊天动地的战绩一一介绍出来, 恐怕多少年都说不完. (马烽,西戎<吕梁英雄传>) Если попытаться подробно рассказать о бесчисленных и потрясающих военных подвигах бойцов народного ополчения, то потребуется много лет.
9. 这样一来, 恐布的空气变得更浓厚了, 好象真有什么惊天动地的大事就要来到一般. (巴金<家>) От подобных предупреждений ещё больше сгущалась атмосфера страха, словно должно было произойти какое-то потрясающее событие, способное перевернуть вверх дном весь мир.
所属行业:汉俄成语
4.
потрясти небо и всколыхнуть землю (обр.
в знач.: потрясающий, поразительный; оглушительный)
所属行业:汉俄综合

惊天动地俄语例句:

1.
Сабуров возвратился от Проценко к себе в батальон с чувством необходимости сделать в эти дни что-то очень большое — такое о чем потом будешь помнить всю жизнь. Симон. Дни и ночи
萨布罗夫从普罗岑柯那里回本营之后, 感觉必须要在这几天内, 做出一番他以后终身不忘的某种惊天动地的事业.
2.
Океан скованный берегами не может вырваться из своего бездонного ложа и его громадные волны грозящие земле и небу с воем и ревом в бессильной ярости разбиваются о несокрушаемую твердыню гранитных скал. Белйн. Мендель критик Гете
海洋被海岸拘囿住, 无法从深不见底的海床中挣脱出去, 它的汹涌的波涛, 咆哮着, 怒吼着, 惊天动地, 最后成为强弩之末, 在花岗岩的不可摧毁的堡垒上撞得粉碎.
3.
перевернуть весь мир
干出惊天动地的事; 把天翻个个儿
4.
Ударило загремело да как! Всю ночь кипел бой в железных раскатах дрожала земля. Гончар Твоя заря
打响了!惊天动地地打响了!整整一夜, 战斗在沸腾, 大地在钢铁的轰鸣中抖动.
5.
Таким образом очень скоро на участке заваривалась такая каша что хоть уши затыкай ватой. Кат. Сын полка
①于是这个战斗地段很快就打得天翻地覆, 叫人非用棉花塞住耳朵不可.
②这样, 在这个地区就展开一场惊天动地的猛烈炮战, 使人不禁想用棉花堵住耳朵.
6.
устрашать небо и сотрясать землю
惊天动地
7.
перевернуть весь мир
干出惊天动地的事
8.
устрашать небо и сотрясать землю
惊天动地
9.
перевернуть весь мир
干出惊天动地的事