悲欢离合俄语基本解释:

1.pl.превратностьсудьбы
悲欢离合俄语行业释义:
1.
превратности судьбы; горечь разлуки и радость свидания; жизненные коллизии; трудные расставанья и радостные встречи
所属行业:爱字典汉俄
2.
превратность судьбы
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 悲伤,欢乐,离散,团聚. 表示人的各种不同的遭遇和心情.
2. горе и радость(мука и счастье) , разлука и встреча(свидание)
3. радостные и горестные переживания
4. превратности судьбы
5. 大面和老生的争城夺地, 小生和正旦的悲欢离合, 全是他们的事...(<鲁迅全集>) Драки полководцев с благородными старцами за города и земли, разлуки и встречи влюблённых, их радости и страдания нас не касались.
6. 我们相互地说:不要紧, 别离也是常有的事情, 不是"人有悲欢离合, 月有阴晴圆缺, 此事古难全".(何士光<草青青>) Мы успокаивали друг друга: Не беда, в жизни разлука - дело обычное. Ведь изречение гласит: "С людьми случается то счастье, то мука, то радостное свидание, то горестная разлука. Так и луна: то ярко б
所属行业:汉俄成语
4.
трудные расставанья и радостные встречи
жизненные коллизии
所属行业:汉俄时事
5.
печаль и радость, разлука и встреча; горечь разлуки и радость свидания; превратности судьбы
所属行业:汉俄综合

悲欢离合俄语例句:

1.
Подвиги героических личностей труд борьба горести и радости простых людей жизнь наших современников и древних — все это следует запечатлевать в художественном творчестве.
英雄人物的业绩和普通人们的劳动、斗争和悲欢离合,现代人的生活和古代人的生活,都应当在文艺中得到反映。
2.
…и между всем этим у каждого своя жизнь—любовь и разлука рождения и смерти гордость за успехи детей и огорчения при неутешительных вестях о них из интернатов: при себе-то может лучше учился бы. Айтм. Прощай Гульсары!
…另外, 每个人还有他的一摊子私事: 生老病死, 悲欢离合, 为孩子们学习好而高兴, 为他们在寄宿学校的不快消息而苦恼—说什么, 还不如在村里学的好呢.
3.
… народ долго не расходился обсуждая благополучное завершение затянувшейся любовной истории ; начало большой судьбы они простодушно принимали за ее конец. Леон. Русский лес
…人们久久地聚在那里, 议论着这场恋爱史的美满结局, 但是人们太天真了, 错把一场悲欢离合的开端, 当成了它的终结.
4.
превратности судьбы
沧桑; 沧海桑田; 悲欢离合
5.
жизненные коллизии
悲欢离合
6.
горечь разлуки и радость свидания
悲欢离合
7.
Всякое напоминание о минувшей печали или радости болезненно ударяет в мою душу…Лерм. Герой нашего времени
每一回想到过去的悲欢离合, 我的心就会隐隐作痛…
8.
превратности судьбы
沧桑; 沧海桑田; 悲欢离合
9.
жизненные коллизии
悲欢离合
10.
трудные расставанья и радостные встречи
悲欢离合
11.
горечь разлуки и радость свидания
悲欢离合
12.
превратности судьбы
沧桑;
沧海桑田;
悲欢离合
13.
трудные расставанья и радостные встречи
悲欢离合
14.
превратности судьбы
沧桑;
沧海桑田;
悲欢离合