张牙舞爪俄语基本解释:

1.vi.показатькогти
张牙舞爪俄语行业释义:
1.
оскаливать зубы и выпускать когти; показать когти
所属行业:爱字典汉俄
2.
показать когти
所属行业:爱字典汉俄
3.
оскаливать зубы и выпускать когти (обр.
в знач.: в сильном гневе, в лютой ярости, в диком бешенстве; бряцать оружием)
所属行业:汉俄综合

张牙舞爪俄语例句:

1.
―Эге!влезла свинья в хату дан лапы сует на стол —сказал голова гневно подымаясь с своего места; но в это время увесистый камень разбивши окно вдребезги полетел ему под ноги. Гог. Вечера на хуторе близ Диканьки
"?!野猪闯进屋里来, 还要张牙舞爪的,"村长说, 气咻咻地离座而起; 可是这当口, 一块大石头把窗户击得粉碎, 掉到他脚跟前来.
2.
Переполненный ощущением своей власти своей исключительности и важности Рукатов держался перед подчиненными с подчеркнутой раскованностью. Стад. Война
鲁卡托夫认为自己大权在握, 又认为自己与众不同, 举足轻重, 所以对部下张牙舞爪, 十分傲慢.
3.
показать когти
张牙舞爪; 凶相毕露; 露出魔爪
4.
оскаливать зубы и выпускать когти
张牙舞爪
5.
звериный оскал фашизма
法西斯的张牙舞爪
6.
Понимаюя теперь почему они брызжут змеиной своей слюной яростно так…Горьк. Лето
我现在才明白, 他们为什么像恶狗一样拚命向咱们张牙舞爪了…
7.
Ишь как размахался!Горьк. Жизнь Клима Самгина
瞧, 他张牙舞爪的样子!
8.
оскаливать зубы и выпускать когти
张牙舞爪
9.
звериный оскал фашизма
〈转〉法西斯的张牙舞爪
10.
показать когти
张牙舞爪; 凶相毕露; 露出魔爪
11.
показать когти
张牙舞爪;
凶相毕露;
露出魔爪
12.
показать когти
张牙舞爪;
凶相毕露;
露出魔爪
13.
звериный оскал фашизма
〈转〉法西斯的张牙舞爪