弘扬俄语基本解释:

1.vt.продвигать
2.поднимать
3.развивать
弘扬俄语行业释义:
1.
развивать; поднимать; продвигать
所属行业:爱字典汉俄
2.
продвигать;поднимать;развивать
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. воспевать
2. поднимать на щит
3. развивать
所属行业:政治经济

弘扬俄语例句:

1.
Проведение мероприятий по случаю праздников и юбилейных дат считать важным и необходимым для подъема патриотического духа и энтузиазма народных масс.
把组织节庆、纪念活动作为弘扬爱国主义精神,激发群众爱国主义热情的重要工作。
2.
продолжать и поощрять традиционную культуру активизировать культурный обмен с заграницей предотвращая при этом проникновение чуждой идеологии и культуры
继承和弘扬优良传统文化,加强中外文化交流,同时注意防止腐朽思想文化的渗透
3.
Всемерно поощрять дух упорной и самоотверженной борьбы проявляемый лучшими научно-техническими работниками воспевать их успехи добиться чтобы научно-техническая работа стала престижной профессией.
大力弘扬优秀科技人员的拼搏奉献精神和成就,使科技工作成为受人尊敬、令人羡慕的职业。
4.
соединяя благочестие с пользой отечества…монашествующих яко сего временного жития отрекшихся освободить от житейских и мирских попечений крестьянам отдать землю которую они прежде пахали на архиереев монастыри и церкви. Шишк. Емельян Пугачев
朕体察修士人等皆看破红尘, 视人世之利禄如粪土…兹为弘扬彼等之虔诚, 转念社稷之利益…特免去彼等之世俗杂役…将原属主教、修道院、教堂之土地, 统赐予耕种上述土地之农人.
5.
пропагандировать лучшие достижения национальной культуры
弘扬民族优秀文化
6.
осуществлять сохранение лучщих партийных традиций с развитием духа эпохи
实现坚持党的优良传统和弘扬时代精神相统一
7.
выращать дух нашего времени
弘扬主旋律
8.
Необходимо ужесточить режим партийной жизни и дисциплину партии выявлять здоровые и пресекать вредные поветрия.
必须严格党内生活,严肃党的纪律,弘扬正气,反对歪风。
9.
Развивается дух Лэй Фэна в новый период.
弘扬新时期的雷锋精神。
10.
продолжать великие культурные традиции китайской нации
弘扬中华民族优秀文化传统
11.
Высоко держать лейтмотив нашей жизни и выступать за многообразие.
弘扬主旋律,提倡多样化。
12.
Надо активно поощрять и поддерживать создание различных художественных произведений проникнутых духом патриотизма патриотизмом.
要积极提倡和扶持弘扬爱国主义精神的各类文艺作品的创作。
13.
чувствовать ход истории и поддерживать разнообразие добиваться расцвета литературно-художественного творчества
弘扬主旋律,提倡多样化,努力繁荣文艺创作
14.
отмечать и пропагандировать передовиков и передовые коллективы поощрять здоровые общественные нравы
大力表彰和宣传各类先进典型,弘扬社会正气
15.
поднимать на пьедестал лучшие достижения китайской национальной культуры
大力弘扬民族优秀文化
16.
развивать дух патриотизма
弘扬爱国主义精神; 发扬爱国主义精神
17.
развивать лучшие традиции национальной культуры
弘扬民族优秀文化
18.
развитие духа эпохи
弘扬时代精神
19.
пропагандировать лучшие достижения национальной культуры
弘扬民族优秀文化
20.
выращать дух нашего времени
弘扬主旋律