引人入胜俄语基本解释:

1.adj.увлекательный
引人入胜俄语行业释义:
1.
всепоглощающий; захватывающий; занятный; занимательный; соблазнительный; увлекательность; увлекательный; пикантный; завлекательный; зрелищный; притягательный
所属行业:爱字典汉俄
2.
увлекательный
所属行业:爱字典汉俄
3.
увлекать, очаровывать; увлекательно; увлекательный, занятный, захватывающий
所属行业:汉俄综合

引人入胜俄语例句:

1.
Когда все отдельные звуки стушевывались и терялись ему начинало казаться что все они слившись в одну стройную гармонию тихо влетают в окно и долго кружатся над его постелью навевая неопределенные но удивительно приятные грезы. Кор. Слепой музыкант
等所有这些声音全都收敛起来以后, 他便开始觉得所有的声音都融汇成一种和谐的音调, 悄悄地飞进窗内, 长久地在他的床上萦回不去, 引起他缥缈的, 但特别引人入胜的幻想.
等所有这些声音全都收敛起来以后, 他便开始觉得所有的声音都融汇成一种和谐的音调, 悄悄地飞进窗内, 长久地在他床上萦回不去, 引起他缥缈的, 但特别引人入胜的幻想.
2.
Всякое даяние благо.
『直义』 任何赠品都是美好的. (教会用语)
『释义』 赠予的东西虽少, 但都是有益的; 白给的东西不能挑剔; 随缘乐助, 不计多少.
『例句』 Конечно, (повесть) княжна Зизи имеет более истины и занимательности, нежели Сильфида — Но всякое даяние Ваше благо. 当然, (中篇小说)公爵小姐济济比西利菲达更真实, 更引人入胜——不过, 您的任何一件馈赠都是美好的.
3.
Всякое даяние благо.
『直义』 任何赠品都是美好的. (教会用语)
『释义』 赠予的东西虽少, 但都是有益的; 白给的东西不能挑剔; 随缘乐助, 不计多少.
『例句』 Конечно, (повесть) княжна Зизи имеет более истины и занимательности, нежели Сильфида — Но всякое даяние Ваше благо. 当然, (中篇小说)公爵小姐济济比西利菲达更真实, 更引人入胜——不过, 您的任何一件馈赠都是美好的.
4.
Чтобы такой нестерпимо скучный и мещански-нравоучительный сюжет обернуть занимательной комедией нужно было обладать хорошей и веселой фантазией. Грузд. Горький
要把这样一出味同嚼蜡的庸俗的小市民说教的故事情节改编成为引人入胜的喜剧, 需要具有丰富的和朝气蓬勃的想象力.
5.
Главное достоинство его состоит в занимательности рассказа и искусном изложении событий нередко в художественной обрисовке характеров а более всего в слоге в котором Карамзин решительно торжествует здесь. Белин. Литературные мечтания
它的主要优点在于叙述的生动和事件记载的引人入胜, 还有性格的艺术刻画, 尤其是卡拉姆辛特别拿手的文体.
6.
зрелищно интересная игра
引人入胜的比赛(表演)场面
7.
зрелищно интересная игра
引人入胜的比赛(表演)场面
8.
зрелищно интересная игра
引人入胜的比赛(表演)场面
9.
зрелищно интересная игра
引人入胜的表演场面
10.
занимательность сюжета
情节的引人入胜
11.
занимательное зрелище
引人入胜的场面
12.
занятная картина
引人入胜的电影
13.
живо и увлекательно преподнести новый материал учащимся
生动而又引人入胜地向学生们讲述新材料
14.
Я думаю он был бы очаровательно прекрасен в роли Димитрия Самозванца…Белин. И мое мнение об игре г. Каратыгина
我认为他会把冒名为王者德米特里这个角色演得引人入胜…
15.
Население Пономарева оповещенное о назначенной на шесть часов казни шло охотно как на редкое веселое зрелище. Шол. Тихий Дон
波诺玛廖甫村的老百姓一听说定在六点钟执行死刑, 就都像去看一种稀奇的、引人入胜的西洋景一样, 兴高采烈地跑去观看了.
16.
Если б я хотел заманивать неизвестностью я бы не стал говорить теперь же что ничего подобного не произошло. Черн. Что делать?
如果我想故弄玄虚来引人入胜, 我就不会现在就说并没有产生这类结局了.
17.
Его речи не блистали ни заранее приготовленными шутками ни картинными фразами ни поговорками. Горб. Донбасс
他的演说从不卖弄事先准备好的笑话, 或者引人入胜的词句和谚语.
18.
Все интересное значительное легендарное. Полев. Анюта
一切都引人入胜, 含义无穷, 甚至富有传奇性.
19.
В романах так часто бывает: писатели чтобы было интересней нарочно запутывают — он не догадался она не поняла. Эренб. Оттепель
小说里常有这种事, 那都是作家为了引人入胜而故弄玄虚: 不是他没有猜到, 就是她不懂他的意思.
20.
А между прочим душа моя недавно перечел я кое-что. Весьма любопытная у него философия. Гран. Картина
不过可以顺便告诉你, 我的好人, 不久前我读到了他的一点东西.思想很引人入胜.