应运而生俄语基本解释:

1.vi.рождатьсяковремени
应运而生俄语行业释义:
1.
рождаться ко времени; появиться в соответствующий исторический момент
所属行业:爱字典汉俄
2.
рождаться ко времени
所属行业:爱字典汉俄
3.
появиться в соответствующий исторический момент
所属行业:汉俄时事
4.
появиться в ответ на потребность
所属行业:政治经济

应运而生俄语例句:

1.
появиться в соответствующий исторический момент
应运而生
2.
Начиналась смена одной социально- экономической формации другой: умирал феодализм рождался капитализм. Аник. Шекспир
一种社会经济形态开始取代另一种社会经济形态: 封建主义已日落西山, 资本主义正应运而生.
3.
А Тредьяковский никогда не будет забыт потому что родился вовремя. Белин. Русская литература в 1841 году
而特列佳科夫斯基却永远不会被人忘记, 因为他应运而生.
4.
рождаться ко времени
应运而生
5.
появиться в соответствующий исторический момент
应运而生
6.
рождаться ко времени
应运而生