平步青云俄语基本解释:

1.vt.сделатьголовокружительнуюкарьеру
平步青云俄语行业释义:
1.
сделать головокружительную карьеру
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. 比喻一下子达到很高的地位.
2. взлетать (возноситься)по служебной лестнице
3. делать головокружительную карьеру
4. 在那里, 他认为对某个问题所作的判断能决定一个人很长时期内的命运;你或者平步青云, 如果你判断的正确;或者一蹶不振, 如果你的判断错误的话. Там, он считал, один правильно использованный момент мог надолго определить карьеру человека-или ты вознесёшься, если угадал, или полетишь под откос, если ошибся. (Кочетов, Братья Ершовы.
所属行业:汉俄成语
3.
лёгкими шагами подняться к синим облакам (обр.
в знач.: без труда получить учёную степень)
所属行业:汉俄综合

平步青云俄语例句:

1.
Там он считал один правильно использованный момент мог надолго определить карьеру человека — или ты вознесешься если угадал или полетишь под откос если ошибся. Кочет. Братья Ершовы
在那里, 他认为对某个问题所作的判断能决定一个人很长时期内的命运: 你或者平步青云, 如果你的判断正确; 或者一蹶不振, 如果你的判断错了的话.
2.
сделать головокружительную карьеру
平步青云
3.
сделать головокружительную карьеру
平步青云