平平静静俄语基本解释:

1.adj.спокойныйитихий
2.безветренный
平平静静俄语行业释义:
1.
безветренный; спокойный и тихий
所属行业:爱字典汉俄
2.
спокойный и тихий;безветренный
所属行业:爱字典汉俄

平平静静俄语例句:

1.
Повсюду ходили мушкетеры — в Кремле суровые и молчаливые здесь — в расстегнутых кафтанах без оружия под руку друг с другом распевали песни хохотали — без злобы мирно. Все было мирное здесь приветливое: будто и не на земле — глаза впору протереть. А. Толст. Петр Первый
到处都有射击军士兵在走动.在克里姆林宫, 他们总是既严肃又沉默, 可是在这儿, 他们却敞开着大衣, 也不带什么武器, 手挽着手, 放声歌唱, 开怀大笑, 高高兴兴, 平平静静.在这儿, 一切都很平静, 很亲切: 仿佛是个世外桃源, 真要叫你刮目相看呢.
2.
Быстрое экономическое развитие не может всегда идти гладко и ровно.
经济要发展得快一点,不可能总是那么平平静静、稳稳当当。
3.
спокойный и тихий
平平静静
4.
спокойный и тихий
平平静静