导游俄语基本解释:

1.n.экскурсовод
2.vt.бытьэкскурсоводом
3.n.[航空]проводник
导游俄语行业释义:
1.
экскурсия; гидесса; экскурсовод; проводник; гид; экскурсоводка; быть экскурсоводом
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. экскурсовод
2. быть экскурсоводом
3. проводник
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. проводник
2. гид
所属行业:网络汉俄
4.
1. проводник
2. гид
所属行业:汉俄基本大词典
5.
проводник
所属行业:流行新词

导游俄语例句:

1.
— Мистер Барри! — не выдержал Престо. — Вы так много знаете. Почему же вы служите сторожем а не заняли место по крайней мере гида? — Именно потому что много знаю — с печальной улыбкой ответил Барри. — Да сторожем и спокойнее. Надо быть благодарным судьбе и за это. Бел. Человек нашедший свое лицо
"巴雷先生! "普里斯特禁不住脱口称赞,"您既然这样知识渊博, 何必当个守林人呢?当个导游者也比这好呀!""正因为我有点儿知识,"巴雷凄然一笑, 回答说, "还是当守林人为好.应该知足了, 知足者常乐嘛! "
2.
①Рассказы гидов пояснительные тексты и другая пропагандистская литература всех турцентров и заповедников должны быть проникнуты духом патриотизма. ②Патриотическое воспитание должно быть отражено в рассказах экскурсоводов и гидов пояснительных текстах и других пропагандистских материалах всех туристических центров и заповедников.
各旅游景地、自然保护区的导游讲解、文字说明、宣传材料都应包含爱国主义教育内容。
3.
струенаправляющий бычок
导游墩
4.
струенаправляющий бычок
导游墩
5.
книжка для туристов
导游书
6.
карта для туристов
导游图
7.
быть экскурсоводом
导游
8.
Нужно значительно поднять роль экскурсоводов и туристических центров в воспитании патриотизма.
充分导游人员和旅游景点在爱国主义教育中的作用。
9.
Все туристические организации должны следить за тем чтобы их экскурсоводы и гиды в своей работе всегда пропагандировали патриотизм.
各级旅游部门要特别注意树立导游人员的爱国主义宣传意识。
10.
быть экскурсоводом
导游
11.
путеводитель по музею
博物馆导游手册
12.
путешествие с гидом
带导游的旅游
13.
карта для туристов
导游图
14.
книжка для туристов
导游书
15.
путешествие с гидом
带导游的旅游
16.
путеводитель по музею
博物馆导游手册