完美无缺俄语基本解释:

1.adj.идеальный
2.безупречный
3.совершенный
完美无缺俄语行业释义:
1.
безукоризненный; безупречность; безупречный; совершенный; идеальный
所属行业:爱字典汉俄
2.
идеальный;совершенный;безупречный
所属行业:爱字典汉俄
3.
见完美
所属行业:经济贸易
4.
прекрасный, идеальный, безукоризненный, совершенный; превосходный
所属行业:汉俄综合

完美无缺俄语例句:

1.
Маменьке к именинам такую рацею соорудил что мы только рты разинули: и из мифологии там у него и музы летают так что даже знаешь видна эта…как бишь ее?округленность форм — словом совершенно в рифму выходит. Дост. Село Степанчиково и его обитатели
他给妈的命名日作了一篇洋洋洒洒的颂词, 我们听了都惊得目瞪口呆: 他的笔下既有神话典故, 又有缪斯在飞翔, 甚至, 你知道吗, 一眼就可以看出这个…它叫什么来着?形式的完美无缺—一句话, 完全合乎韵律.
2.
Комар носа (носу) не подточит.
『释义』做得很仔细, 没有可指摘的地方.
『参考译文』无懈可击; 无可挑剔; 完美无缺.
『例句』Смотреть, — так вертушка эта самая генеральша, а со старым мужем целых десять лет прожила, и комар носу не подточит. 看起来, ——这位将军夫人是一个轻浮的人, 可是她和她年迈的丈夫生活了整整十年, 却没有一点可以指摘的地方.
3.
Комар носа носу не подточит.
『释义』做得很仔细, 没有可指摘的地方.
『参考译文』无懈可击; 无可挑剔; 完美无缺.
『例句』Смотреть, — так вертушка эта самая генеральша, а со старым мужем целых десять лет прожила, и комар носу не подточит. 看起来, ——这位将军夫人是一个轻浮的人, 可是她和她年迈的丈夫生活了整整十年, 却没有一点可以指摘的地方.
4.
оценка “безукоризненно“ 6 баллов
完美无缺, 6分【花滑】
5.
оценка "безукоризненно" 6 баллов
完美无缺, 6分【花滑】
6.
оценка “безукоризненно“ 6 баллов
完美无缺, 6分【花滑】
7.
оценка "безукоризненно" 6 баллов
完美无缺, 6分【花滑】
8.
вы совершенство.
您是完美无缺的人
9.
возвести в перл создания
使完美无缺; 使尽量完美; 精益求精
10.
возводить в перл создания
使完美无缺; 使尽量完美
11.
бездефектное проектирование
无缺陷设计; 完美无缺的设计
12.
В этом смысле законы Ньютона нельзя сказать совершенным.
在这个意义上, 牛顿诸定律不能说是完美无缺的.
13.
Недаром критики секут тех писателей которые сочиняют героев без сучка и задоринки так называемых идеальных героев. Кочет. Братья Ершовы
无怪乎批评家们批评某些作家总是把人物写得完美无缺, 写成"理想的英雄".
14.
Вы совершенство.
您是完美无缺的人。
15.
бездефектное проектирование
无缺陷设计; 完美无缺的设计
16.
Возвести в перл создания
〈书〉使完美无缺;使尽量完美
17.
возводить в перл создания
使完美无缺; 使尽量完美
18.
вы совершенство.
您是完美无缺的人
19.
Возвести в перл создания
〈书〉使完美无缺;
使尽量完美
20.
возводить в перл создания
使完美无缺;
使尽量完美