大张旗鼓俄语基本解释:

1.n.широкиймасштаб
大张旗鼓俄语行业释义:
1.
с большим размахом; широкий масштаб; в широких размерах
所属行业:爱字典汉俄
2.
широкий масштаб
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 大规模地摆开战旗战鼓. 比喻声势和规模很大.
2. в широких масштабах
3. с большим размахом
4. со всей энергией
5. широким (мощным, развёрнутым) фронтом
6. 我们要大张旗鼓地宣传党的总路线. Мы должны в широких масштабах вести пропаганду о генеральной линии партии.
7. 那时, 曾大张旗鼓地开展了一个大规模的反对贪污,反对浪费,反对官僚主义的斗争. В то время со всей энергией была развёрнута широкая борьба против коррупции, расточительства и бюрократизма.
8. 应当大张旗鼓地发动群众, 坚决打击贪污盗窃分子和投机倒把分子. Необходимо поднять широким фронтом народные массы на решительную борьбу против взяточников, расхитителей и спекулянтов.
所属行业:汉俄成语
4.
с большим размахом
в широких размерах
所属行业:汉俄时事
5.
1. мощным развёрнутым фронтом
2. в широких масштабах
3. широко
4. повсеместно
所属行业:经济贸易
6.
развернуть знамёна и ударить в барабаны (обр.
в знач.: широким фронтом, широко, всеми силами)
所属行业:汉俄综合

大张旗鼓俄语例句:

1.
В конце 1950 г. для укрепления народной власти по всей стране широко развернулось движение за подавление контрреволюции. В соответствии с законами казнено много контрреволюционеров которые совершили много кровавых злодеяний или тягчайших преступлений. Итак общественный порядок в основном стабилизировался.
为巩固人民政权,1950年底,全国开展大张旗鼓的镇压反革命运动,依法镇压了城市一批血债累累、罪大恶极的反革命分子,使社会秩序基本安定。
2.
Речь не обо мне. Что я могу людям разъяснить? кругом шумят об охране природы об охране памятников. Спрашивают почему не хлопочете. Поливанова знаете? Гран. Картина
问题并不在我身上.我又如何向人们解释?到处都在大张旗鼓地谈论保护自然、保护文物.人家会问, 为什么您不想办法去交涉?您知道波利瓦诺夫吗?
3.
действовать с большим размахом и без проволочек
大张旗鼓地、雷厉风行地
4.
во всю ширь развернуть
全面地展开; 大张旗鼓地开展
5.
в широких размерах
大张旗鼓
6.
агитировать в больших масштабах
大张旗鼓地宣传
7.
Лучших работников просвещения следует отмечать и поощрять широко пропагандируя их заслуги.
对予优秀的教育工作者,应该大张旗鼓地予以表扬和奖励。
8.
Я не хотел подымать историю с розыском виновных…Макар. Педагогическая поэма
我不想大张旗鼓地去追究犯过失的人…
9.
в широких размерах
大张旗鼓
10.
с большим размахом
大张旗鼓
11.
во всю ширь развернуть
全面地展开;大张旗鼓地开展
12.
широкий масштаб
大张旗鼓; 大规模推销
13.
агитировать в больших масштабах
大张旗鼓地宣传
14.
действовать с большим размахом и без проволочек
大张旗鼓地、雷厉风行地
15.
широкий масштаб
大张旗鼓;
大规模推销
16.
во всю ширь развернуть
全面地展开;
大张旗鼓地开展
17.
широкий масштаб
大张旗鼓;
大规模推销
18.
с большим размахом
大张旗鼓
19.
во всю ширь развернуть
全面地展开;
大张旗鼓地开展
20.
во всю ширь развернуть
全面地展开;大张旗鼓地开展