坚忍不拔俄语基本解释:

1.adj.твёрдый
2.несгибаемыйинепоколебимый
坚忍不拔俄语行业释义:
1.
несгибаемый и непоколебимый; твердый; упорство
所属行业:爱字典汉俄
2.
твёрдый;несгибаемый и непоколебимый
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 形容在艰苦困难的情况下意志坚定, 毫不动摇.
2. твёрдость
3. стойкость
4. настойчивость
5. непоколебимость
6. непреклонность
7. несгибаемость
8. 应当发扬不屈不挠,始终不懈,坚忍不拔和一心一德的精神. 应当不顾一切, 通往直前. Надо проявить настойчивость, выдержанность, стойкость, единодушие. Ни перед чем не останавливаться. (Ленин 30-488)
所属行业:汉俄成语
4.
стойко держаться; твёрдый, непреклонный; стойкий, несгибаемый, непоколебимый
所属行业:汉俄综合

坚忍不拔俄语例句:

1.
несгибаемый и непоколебимый
坚忍不拔
2.
выказать упорство в борьбе
在斗争中表现出坚忍不拔的精神
3.
несгибаемый и непоколебимый
坚忍不拔
4.
выказать упорство в борьбе
在斗争中表现出坚忍不拔的精神
5.
стальная непоколебимость в деле
工作中坚忍不拔的精神
6.
стальной непоколебимость в деле
工作中坚忍不拔的精神
7.
стальная непоколебимость в деле
工作中坚忍不拔的精神
8.
стальной непоколебимость в деле
工作中坚忍不拔的精神