合成俄语基本解释:

1.vt.составлять
2.слагаться
3.состоять
4.adj.синтетический
5.n.сложение
6.синтез
7.vi.[航空]компоновать
8.n.[航空]комбинирование
9.компаунд
10.синтез1
1.синтезирование1
2.сложение1
3.adj.[航空]равнодействующий1
4.результирующий1
5.синтезированный1
6.синтетический1
7.сложный1
8.составной1
9.vt.[船舶]результировать20.n.[船舶]компаунд2
1.комплексирование2
2.синтез2
3.складывание2
4.сложение2
5.adj.[船舶]составной2
6.результирующий2
7.синтетический
合成俄语行业释义:
1.
композитный; наборный; синтезироваться; композиционный; состоять из чего; свести; сложенный; синтетический; синтезированный; равнодействующий; интерграционный; анаболический; скомпоновать; скомпонование; сводка; комбинирование; смешанный; сложный; сводить; дорисовка; синтез; результировать; компонование; комплексовать; слагаться из чего; составлять что; сложить; складывать; синтезировать; связьсоединение; результант; построение; составной; компоновать; синтезирование; композиция; сложение; результирующий
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. составлять;состоять;слагаться
2. синтетический
3. сложение;синтез
4. компоновать
5. комбинирование;компаунд;синтез;синтезирование;сложение
6. равнодействующий;результирующий;синтезированный;синтетический;сложный;составной
7. результировать
8. компаунд;комплексирование;синтез;складывание;сложение
9. составной;результирующий;синтетический
所属行业:爱字典汉俄
3.
синтез
所属行业:网络汉俄
4.
1. комбинирование
2. компаунд
3. композиция
4. компоновать
5. результировать
6. сиинтезирование
7. синтез
8. синтезирование
9. сложение
10. соединение
所属行业:汉俄基本大词典
5.
сложение ,составление
所属行业:汉俄力学
6.
композиция
所属行业:汉俄数学
7.
1. составлять/составить (составление) что
2. синтезировать [未, 完] (синтезирование; синтез) что
3. комплекс
所属行业:经济贸易
8.
Ⅰ. синтез
Ⅱ. синтезирование
所属行业:医学专业
9.
составлять (в сумме); вместе; составной; суммарный; синтезировать; синтетический, сложный; синтез; сложение (напр.
(1). сил); суммирование; равнодействующий
(2). 合成一体 составить единое целое
(3). 合成推理 лог. общий вывод
(4). 合成术语 лингв. составной термин
(5). 合成树脂 хим. синтетичес
所属行业:汉俄综合
10.
комбинирование; синтез; сложениесинтезсложение ,составлениекомпозиция
所属行业:流行新词
11.
1. составлять/составить (составление) что
2. синтезировать [未,完] (синтезирование;синтез) что
3. комплекс
所属行业:经济贸易

合成俄语例句:

1.
三个臭皮匠, 合成一个诸葛亮
比喻人多智慧多, 有事情大家商量, 就能想出好办法来.
три простых сапожника стоят одного Чжугэ Ляна
три простых сапожника равноценны мудрецу Чжугэ Ляну
◇ум хорошо, а два лучше (посл.)
中国还有一句成语, 三个臭皮匠, 合成一个诸葛亮. 单独的一个诸葛亮总是不完全的, 总是有缺陷的. (《毛泽东选集》5-496) Есть у нас в Китае ещё и такая пословица: три простых сапожника равноценны мудрецу Чжугэ Ляну. Один Чжугэ Лян никогда не может всего предусмотреть, у него всё же бывают промахи.
“三个臭皮匠, 合成一个诸葛亮”, 大家一起想想办法, 困难总是能克服的.“Ум хорошо, а два лучше“. Давайте вместе придумаем какой-нибудь выход, и тогда трудности будут преодолены.
Примечание: Чжугэ Лян—первый министр и полководец, прославившийся в борьбе за укрепление царства Шу. Он является героем ряда романов и пьес, благодаря которым его имя стало в народе нарицательным. Оно олицетворяет острый ум, народную смётку и воинский тал
2.
СЗКП ВА ФН и ПВО
совмещенный запасный командный пункт воздушной армии фронтового назначения и противовоздушной обороны (фронта) (方面军)前线空军集团军和对空防御合成预备指挥所
3.
СКП ВА ФН и ПВО
совмещенный командный пункт воздушной армии фронтового назначения и противовоздушной обороны (фронта) 方面军空军集团军和(方面军)对空防御合成指挥所
4.
ИНХС АН
Ордена Трудового Красного Знамени Институт нефтехимического синтеза имени А. В. Топчиева Академии наук СССР 荣获劳动红旗勋章的苏联科学院А. В.托普奇耶夫石油化学合成研究所
5.
СЗКП ВА ФН и ПВО
—совмещённый запасный командный пункт воздушной армии фронтового назначения и противовоздушной обороны ( фронта ) (方面军事顾问前线空军集团军和防空合成预备指挥所
6.
командный пункт
指挥所;指挥台;基本指挥所;(起飞线的)塔台;【导弹】控制点;制高点
батальонный командный пункт 营指挥所
батарейный командный пункт 炮兵连指挥所
воздушный командный пункт 空中指挥所
воздушный командный пункт управления беспилотными средствами 无人驾驶飞行器空中指挥所
вспомогательный командный пункт 辅助指挥所
вспомогательный стартовый командный пункт 辅助起飞线塔台,辅助起飞线指挥所
выносной командный пункт 【箭】遥控发射指挥台
главный командный пункт 总指挥所;舰指挥所
дивизионный командный пункт 师指挥所
дополнительный командный пункт 补助指挥所
запасный командный пункт 预备指挥所
запасной командный пункт корабля 舰预备指挥所
запасной командный пункт сокращённого состава 缩编预备指挥所,减编预备指挥所
защищённый командный пункт 有防护的指挥所
летающий командный пункт 空中指挥所
ложный командный пункт 假指挥所
наблюдательный командный пункт 观察指挥所
наземный командный пункт 地面指挥所
объединённый командный пункт 联合指挥所
основной командный пункт 基本指挥所
передвижной (аэродромный) стартовый командный пункт (机场)活动塔台,塔台指挥车
передний командный пункт 前沿指挥所
передовой командный пункт 前进指挥所
пилотируемый орбитальный командный пункт 有人驾驶轨道指挥所
подвижный командный пункт 移动指挥所
подземный командный пункт 地下指挥所
постоянный командный пункт 永备指挥所
самолётный командный пункт 飞机指挥所
совмещённый командный пункт 合成指挥所
стартовый командный пункт 起飞线塔台;发射指挥所
тыловой командный пункт 后方指挥所
флагманский командный пункт (舰艇部队的)总指挥所
центральный командный пункт 中央指挥所
командный пункт дивизиона живучести 损管大队指挥所
командный пункт командира механической боевой части 机电长指挥所
командный пункт командующего соединением 编队司令员指挥所
командный пункт наведения 引导指挥所,制导指挥所
командный пункт наведения истребительной авиации 歼击航空兵引导指挥所
командный пункт погрузки 装载指挥所
командный пункт противовоздушной обороны 防空指挥所
командный пункт укрытий 掩蔽指挥所
командный пункт управляемых ракет 导弹指挥所
командный пункт флота 舰队总指挥所
командный пункт энергетики и живучести 动力损管指挥所
7.
виртуал реалити
(英 virtual reality)【技】虚拟现实(利用电子计算机生成的三维空间形象实现的目标合成技术, 它能使操作者产生置身于实际环境的感觉, 在计算机模拟汽车、坦克、飞机驾驶训练, 军事演习, 游戏等场合具有广泛的用途)
8.
СКП ВА ФН и ПВО
совмещенный командный пункт воздушной армии фронтового назначения и противовоздушной обороны (фронта)r
方面军空军集团军和(方面军)对空防御合成指挥所
9.
СЗКП ВА ФН и ПВО
совмещенный запасный командный пункт воздушной армии фронтового назначения и противовоздушной обороны (фронта)r
(方面军)前线空军集团军和对空防御合成预备指挥所
10.
ИНХС АН
Ордена Трудового Красного Знамени Институт нефтехимического синтеза имени А. В. Топчиева Академии наук СССРr
荣获劳动红旗勋章的苏联科学院А. В.托普奇耶夫石油化学合成研究所
11.
Синтетические латексы в больших масштабах станут применяться в электрохимической бумажной строительной и других отраслях промышленности.
合成胶浆已经开始大规模地应用于电化学、造纸、建筑以及其它工业部门.
12.
Синтетический метод даёт возможность экономить значительные количества серной кислоты необходимой для производства минеральных удобрений взрывчатых веществ и др.
合成法使我们有可能节省生产无机肥料、炸药等所必需的大量硫酸.
13.
Освоено получение новых видов искусственного волокна искусственной кожи пластических масс органических красителей фармацевтических препаратов киноплёнки.
掌握了新型合成纤维、合成革、塑料、有机染料、药剂、电影胶片的制取方法.
14.
На верхнем рисунке изображены области использования самораспространяющегося высокотемпературного синтеза — новой научно-технической области.
上图描绘了自扩散高温合成这个新科技部门的应用范围.
15.
Вещества получаемые нами путём химической переработки природных полимеров называют искусственными а изготовляемые совершенно заново — синтетическими.
将天然聚合物进行化学处理而制取的物质称为人造物质, 而完全重新制取的物质称为合成物质.
16.
Вещества получаемые путём химической переработки природных полимеров называют искусственными а изготовляемые совершенно заново — синтетическими.
对自然聚合物作化学加工而获得的物质称为人造物质, 完全新制成的物质改为合成物质.
17.
Когда наш старый писатель страдал от "зубной боли в сердце"—в честном и чутком сердце своем —стон его муки сливался со стонами лучших людей земли ибо он находился в неразрывном с ними духовном сосуществовании. Горьк. Разрушение личности
当我们的前辈作家患了"心灵上的牙痛"—他的正直而敏感的心灵上的痛楚—的时候, 他的痛苦的呻吟是与世界上优秀人物的呻吟合成一片的, 因为他与他们心心相印.
18.
Когда наш старый писатель страдал от "зубной боли в сердце" — в честном и чутком сердце своем — стон его муки сливался со стонами лучших людей земли ибо он находился в неразрывном с ними духовном сосуществовании. Горьк. Разрушение личности
当我们的前辈作家患了"心灵上的牙痛" — 他的正直而敏感的心灵上的痛楚 — 的时候, 他的痛苦的呻吟是与世界上优秀人物的呻吟合成一片的, 因为他与他们心心相印.
19.
составная линия
合成线路
20.
синтетический материал
合成材料