各级组织俄语基本解释:

1.n.организациявсехступеней
各级组织俄语行业释义:
1.
организация всех ступеней
所属行业:爱字典汉俄

各级组织俄语例句:

1.
Партийная дисциплина — это нормы поведения которыми должны строго руководствоваться все партийные организации и каждый член партии это гарантия обеспечения сплоченности и единства партии выполнения поставленных перед нею задач.
党的纪律是党的各级组织和全体党员必须遵守的行为规则,是维护党的团结统一,完成党的任务的保证。
2.
Партийные органы всех ступеней и каждый коммунист должны согласно положениям Устава партии во всех своих действиях подчиняться решениям вышестоящих органов в особенности сохранять политическое единство с ЦК партии.
各级组织、每个党员都要按照党章的规定,一切行动服从上级组织的决定,尤其是必须同党中央保待政治上的一致。
3.
Печать и другие средства пропаганды партийных организаций различных ступеней должны пропагандировать линию курс политику и решения партии.
党的各级组织的报刊和其他宣传工具,必须宣传党的路线、方针、政策和决议。
4.
Устав подчеркивает необходимость неукоснительного соблюдения партийными организациями всех ступеней―от центральных до низовых―принципов демократического централизма и коллективного руководства и со всей ясностью констатирует что "партия запрещает культ личности в любой его форме"
党章规定从中央到基层的各级组织都必须严格遵守民主集中制和集体领导的原则,明确规定"禁止任何形式的个人崇拜"。
5.
Парторганизации всех ступеней и все члены партии должны мобилизоваться и развернуть решительную борьбу за отстаивание партийной дисциплины.
全党各级组织和全体党员必须动员起来,为维护党纪进行坚决的斗争。
6.
Партийные органы всех ступеней а также партшколы обязаны в тесной увязке с практикой начальной стадии социализма регулярно и углубленно вести воспитательную работу пропагандировать среди коммунистов основную линию и основные знания о партии.
党的各级组织和党校,应当密切联系社会主义初级阶段的实际,经常地深入地向党员进行党的基本路线和党的基本知识教育。
7.
Партийные организации всех уровней должны помогать членам партии глубже разбираться в проблемах внутрипартийной жизни и активнее участвовать в ней.
党的各级组织要使党员对党内事务有更多的了解和参与。
8.
Партийные организации всех ступеней должны уделять серьезное внимание партийному строительству регулярно обсуждать и проверять пропагандистскую просветительную и организационную работу партии а также работу по проверке дисциплины работу среди масс и работу по единому фронту.
党的各级组织都必须重视党的建设,经常讨论和检查党的宣传工作、教育工作、组织工作、纪律检查工作、群众工作和统一战线工作。
9.
Партийные органы всех ступеней а также партшколы обязаны вести воспитательную работу с тем чтобы широкие массы коммунистов стали сознательными передовыми борцами борющимися за осуществление задач партии.
党的各级组织和党校,应当进行教育工作,使广大党员成为自觉地为实现党的任务而斗争的先锋战士。
10.
Партийные органы всех ступеней а также партшколы обязаны добиваться на базе основной линии партии единства во взглядах и действиях всех коммунистов.
党的各级组织和党校,应当以党的基本路线统一全体党员的思想和行动。
11.
Организации всех ступеней должны принять решительные действенные меры наложить запрет и предать уничтожению эту пакость и не допускать ее дальнейшего проникновения в нашу страну.
各级组织要采取坚决有效的措施,予以查禁、销毁,坚决不允许继续流入。
12.
Местные комсомольские организации различных ступеней подчиняются руководству партийных комитетов соответствующих ступеней и вместе с тем руководству вышестоящих организаций комсомола.
共青团的地方各级组织受同级党的委员会领导,同时受共青团上级组织领导。
13.
Партийные организации всех ступеней должны уметь выявлять среди беспартийных кадров способных и знающих людей и рекомендовать их на руководящие посты гарантируя им права соответствующие должности и давая им возможность развернуться в полную силу.
党的各级组织要善于发现和推荐有真才实学的非党干部担任领导工作,保证他们有职有权,充分发挥他们的作用。
14.
Говоря в целом руководство партийных и государственных организаций различных ступеней сейчас в основном находится в руках кадровых работников преданных партии и народу.
从总体上看,党和国家的各级组织的领导权已经基本上掌握在忠于党和人民的干部手中。
15.
Эта напряженная атмосфера государственной жизни из министерских кабинетов и от шумных заседаний коллегий как по цепочке растекалась затем во все иные инстанции. Анань. Годы без войны
国家生活中这种紧张气氛, 犹如连锁反应, 从中央各部的办公室, 从争吵不休的部务委员会上扩散到各级组织.
16.
Скажу прямо: если вы не примиритесь с Бенедиктиным пойдет проработка нашего института по всем инстанциям—от райкома до обкома. А осенью прогремим мы по всем партийным конференциям. Марк. Соль земли
直截了当地说吧.要是您不与别涅季克京言归于好, 我们研究所就要受到从区委到州委的各级组织的批评.在秋天各级党的代表会议上我们就会搞得声名狼藉.
17.
организация всех ступеней
各级组织
18.
организация всех ступеней
各级组织
19.
Комиссии по проверке дисциплины различных ступеней рассматривают и решают важные или сложные случаи нарушения парторганизациями или членами партии Устава норм внутрипартийной жизни налагают на замешанных в этих делах членов партии взыскания или отменяют их.
各级纪律检查委员会检奄和处理党的组织和党员违犯党的章程和其他党内法规的比较重要或复杂的案件,决定或取消对这些案件中的党员的处分。
20.
Руководящие органы партии различных ступеней принимая решения по важным вопросам касающимся нижестоящих организаций должны как правило запрашивать мнение последних.
党的各级领导机关,对同下级组织有关的重要问题作出决定时,在通常情况下,要征求下级组织的意见。