各个方面俄语基本解释:

1.adj.всесторонний
2.всеобщий
3.pl.весьсторона
4.спектр
各个方面俄语行业释义:
1.
спектр; все стороны; всеобщий; всесторонний
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. всесторонний;всеобщий
2. весь сторона;спектр
所属行业:爱字典汉俄
3.
всесторонний;всеобщий
所属行业:流行新词

各个方面俄语例句:

1.
о… об… обо… объ…
[前缀]r
用作动词的构词前缀, 表示①动作环绕、围绕物体; 动作扩及物体整个表面或各个方面, 如 обежать, огородить, охватить, окопать, оскоблить, осмотреть.
②"从旁而过"、"绕过"、"避开", 如 обежать.
③动作扩及许多人或物, 如 обегать, одарить.
④"过度"、"过量"、"过大", 如 окормить, опиться, опоить.
⑤"使…蒙受损失", 如 обвесить, обмерить, обсчитать, опить.
⑥(加-ся)"错误"、"疏漏", 如 оступиться, оговориться, ослышаться.
⑦"供给"、"提供", 如 озеленить, оснастить, отакелажить.
⑧"使成为"、"使具有", 如 облагородить, обогатить, опечалиться, ослёпить, осложнить, остепениться.
Ⅱ用作动词的构形前缀, 构成对应的完成体, 如 оглохнуть, одряхлеть, опозориться, отелиться; опозорить, освежевать, оштрафовать, оштукатурить.
2.
Параллельно с совершенствованием созданных роботов и организацией их серийного производства были развёрнуты поисковые работы по различным аспектам этой комплексной проблемы.
在完善已制成机器人并组织其批量生产的同时, 还就这一综合性问题的各个方面开展了探索性工作.
3.
Китай оказывал всестороннюю и решительную поддержку странам "третьего мира" в их справедливой борьбе за национальную независимость и государственный суверенитет против агрессии и вмешательства извне за сохранение мира в их собственных регионах и во всем мире.
中国从各个方面坚决支持第三世界国家捍卫自己的民族独立和国家主权、反对外来侵略和干涉、维护本地区和世界和平的正义斗争。
4.
Вопросы насущно требующие своего разрешения существуют не только в области теории литературы и искусства но и в области просвещения журналистики издательского дела радиовещания телевидения массовой культуры массовой идейно-политической работы и т. д.
不仅理论界文艺界,还有教育、新闻、出版、广播、电视、群众文化和群众思想政治工作等各个方面,都有迫切需要解决的问题。
5.
Появился целый ряд отличных произведений в области художественной прозы очерковой литературы киноискусства теледраматургии драмы традиционной оперы поэзии музыки изобразительного искусства хореографии песенносказательного творчества и т. д.
小说、报告文学、电影、电视剧、话剧、戏曲、诗歌、音乐、美术、舞蹈、曲艺等各个方面,都出了一批优秀作品。
6.
Нужно во всех отношениях в том числе и материально обеспечить творческим работникам возможность полностью выявить свои способности и талант.
从各个方面,包括物质条件方面,保证文艺工作者充分发挥自己的聪明才智。
7.
Армия во всех отношениях связана с делом строительства в стране и ей следует подумать над тем каким образом можно оказать ему поддержку активно включиться в него.
军队各个方面都和国家建设有关系,都要考虑如何支援和积极参加国家建设。
8.
ЦК партии определяет политические установки в важнейших вопросах внутренней и внешней политики экономики и национальной обороны выдвигает кандидатуры на руководящие посты в органы верховной государственной власти осуществляет политическое руководство во всех областях работы.
党中央应就内政、外交、经济、国防等各个方面的重大问题提出决策,推荐人员出任最高国家政权机关领导职务,对各方面工作实行政治领导。
9.
Председатель Мао Цзэдун творчески применил марксизм-ленинизм к различным сторонам китайской революции выдвинул свои оригинальные взгляды в философии политике военном деле литературе и искусстве и т. д.
毛主席创造性地把马列主义运用到中国革命的各个方面,包括哲学、政治、军事、文艺和其他领域,都有创造性的见解。
10.
Во всяком случае в ту ночь я думал разное о нем и к какому-то определенному выводу с чего же началось его падение прийти не мог; да и теперь не уверен потому что чужую душу не вывернешь. Анань. Версты любви
不管怎么吧, 这天夜里我从各个方面对他进行了考虑, 但还是得不出一种明确的结论: 他的堕落是从哪儿开始的?甚至到了现在, 我也还难以相信, 知人知面不知心嘛.
11.
Тогдатворчество итальянского народа глубоко коснулось всех сторон духа охватило пламенем своим всю широту строительства жизни. Горьк. Разрушение личности
当时, 意大利人民的创作活动深深地触及时代精神的各个方面, 创作的热情笼罩了生活建设的整个领域.
12.
осмотреть модель со всех сторон
从各个方面仔细观看模型
13.
обсудить со всех сторон
从各个方面讨论
14.
женщины сравнялись с мужчинами во всем.
妇女在各个方面已与男子平等了
15.
все стороны
四周; 四边; 面面观; 各个方向; 各个方面; 各方面; 各方; 八方
16.
все аспекты работы
工作的各个方面
17.
во всем
在各个方面; 一应; 全体; 哪样都
18.
во всех сферах
在各个方面
19.
во всех отношениях
在一切方面; 在各个方面; 在各方面; 一应; 无论从那一点来看
20.
в всех ипостасях
在各个方面; 全方位