劳动教养俄语基本解释:

1.n.трудовоеперевоспитание
劳动教养俄语行业释义:
1.
трудовое перевоспитание; трудовое воспитание
所属行业:爱字典汉俄
2.
трудовое перевоспитание
所属行业:爱字典汉俄
3.
трудовое воспитание
所属行业:网络汉俄

劳动教养俄语例句:

1.
А вы думали как Антон Семенович трудовая колония трудись и трудись— и никакого удовольствия?Подождите еще не то будет! Макар. Педагогическая поэма
安东·谢苗诺维奇, 您从前以为劳动教养院里就是一天到晚劳动, 一点乐趣也没有吗?你等着瞧吧, 好戏还在后头!
2.
освобождать исправительно-трудовых работ
解除劳动教养
3.
школа трудового перевоспитания
劳动教养学校
4.
освобождать ... исправительно-трудовых работ
解除劳动教养
5.
освобождать исправительно-трудовых работ
解除劳动教养
6.
трудовое перевоспитание
劳教; 劳动教养
7.
трудовой воспитательный колония
劳动教养院
8.
трудовая воспитательная колония
劳动教养院
9.
трудовое воспитание
劳教;
劳动教育;
劳动教养
10.
трудовое перевоспитание
劳教;
劳动教养
11.
школа трудового перевоспитания
劳动教养学校
12.
трудовое перевоспитание
劳教;
劳动教养
13.
трудовой воспитательный колония
劳动教养院
14.
трудовое воспитание
劳教;
劳动教育;
劳动教养
15.
трудовая воспитательная колония
劳动教养院
16.
трудовое перевоспитание
劳教; 劳动教养
17.
трудовое воспитание
劳教; 劳动教育; 劳动教养
18.
минх и гп
МИНХ и ГП (Московский ордена трудового Красного Знамени институт нефтехимической и газовой промышленности имени академика И. М. Губкина) 荣获劳动红旗勋章的莫斯科古勃金院士石油化学和瓦斯工业学院
19.
Социалистический характер нашей духовной культуры определяется идеологическим строительством главное содержание которого составляют мировоззрение и научная теория рабочего класса коммунистические идеалы убеждения и нравственность чувство хозяина страны и коллективизм базирующиеся на социалистической общественной собственности а также вытекающее из политической системы социализма понимание прав и обязанностей организованность и дисциплинированность самоотверженное служение народу и коммунистическое отношение к труду социалистический патриотизм и интернационализм.
思想建设决定着我们的精神文明的社会主义性质。它的主要内容是工人阶级的世界观和科学理论,是共产主义的理想、信念和道德,是同社会主义公有制相适应的主人翁思想和集体主义思想,是同社会主义政治制度相适应的权利义务观念和组织纪律观念,是为人民服务的献身精神和共产主义的劳动态度,是社会主义的爱国主义和国际主义。
20.
Во имя осуществления общего идеала нужно уважать оберегать и развивать все те позитивные взгляды и стремления которые благоприятны для осуществления четырех модернизаций возрождения китайской нации и обьединения Родины содействуют национальному сплочению социальному прогрессу счастью народа и направлены на создание лучшей жизни собственным честным трудом.
为了实现共同理想,一切有利于建设四化、振兴中华、统一祖国的积极思想和精神,一切有利于民族团结、社会进步、人民幸福的积极思想和精神,一切用诚实劳动争取美好生活的积极思想和精神,都应当加以尊重、保护和发扬。