剩余俄语基本解释:

1.n.излишек
2.vi.остаться
3.n.[航空]избыток
4.adj.[航空]избыточный
5.остальной
6.остаточный
7.остающийся
8.n.[船舶]вычет
9.избыток
10.избыточность1
1.излишек1
2.остаток1
3.adj.[船舶]остаточный1
4.n.[商贸]избыток1
5.излишек
剩余俄语行业释义:
1.
вычетный; лишний; избыток; избыточный; излишний; остающийся; остаточный; остатний; остаться; сбоина; хвостик; прибавочный; излишек; изб.; избыточность; недоснятие; остаток; резидуум
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. излишек
2. остаться
3. избыток
4. избыточный;остальной;остаточный;остающийся
5. вычет;избыток;избыточность;излишек;остаток
6. остаточный
7. избыток;излишек
所属行业:爱字典汉俄
3.
{surplus}излишек
所属行业:网络汉俄
4.
1. избыток
2. излишек
3. остаток
所属行业:汉俄基本大词典
5.
избыток
所属行业:汉俄矿业
6.
остаток
所属行业:汉俄数学
7.
1. остаток
2. излишек
3. избыток
4. вычет
所属行业:经济贸易
8.
1. излишек, избыток; остаток; излишний, остаточный
剩余利润 избыточная прибыль
2. мат.
(1). вычет
(2). 二次剩余 квадратичный вычет
3. полит.
(1). эк. прибавочный, неоплачиваемый
(2). 剩余产品 прибавочный продукт
(3). 剩余劳动时间 прибавочное рабочее время
所属行业:汉俄综合
9.
избыток; остатокизбытокостаток
所属行业:流行新词

剩余俄语例句:

1.
Развитие волостных и поселковых предприятий имеет далеко идущее значение для предоставления более широких возможностей трудоустройства избыточной рабочей силе на селе для содействия развитию всего народного хозяйства.
发展乡镇企业,对于拓宽农村剩余劳动力的就业门路,促进国民经济发展,具有深远意义。
2.
При условии обеспечения стабильного роста сборов зерна хлопка и других главных сельскохозяйственных продуктов надо урегулировать производственную структуру на селе ускорить развитие поселково- волостных предприятий и других несельскохозяйственных отраслей чтобы создать излишним рабочим рукам на селе больше возможностей для занятости.
在保持粮棉等基本农产品稳定增长的前提下,调整农村的产业结构,加快乡镇企业和其他非农业的发展,为农村剩余劳动力提供更多的就业机会。
3.
Миграция излишней рабочей силы из деревни в несельскохозяйственные отрасли производства ее разумное межрегиональное передвижение — объективная потребность и неизбежная тенденция развития экономики.
农村剩余劳动力向非农业转移和在地区间的合理流动,是经济发展的客观要求和必然趋势。
4.
избыточное (излишне большое) лобовое сопротивление
剩余正面阻力,过量正面阻力
5.
остаточное сопротивление
剩余阻力,残留电阻
6.
карта остаточной поверхности
剩余面地图
7.
остаточное сопротивление
剩余阻力
8.
оставшаяся после разделения часть ракеты
剩余体(火箭、宇宙飞行器抛弃的部分)
9.
избыточное доменное напряжение
剩余畴电压
10.
одноосное остаточное напряжение
单轴剩余应力
11.
остаточное напряжение
剩余电压,残余应力
12.
коэффициент остаточного сопротивления
剩余阻力系数
13.
недоскорректированное время
剩余时间
14.
прибавочное время
剩余时间
15.
механизм встречи челнока
定梭机构(指吸收梭子剩余动能的缓冲机构)
16.
механизм встречи челнока
定梭机构(指吸收梭子剩余动能的缓冲机构)
17.
остаточное сопротивление
剩余阻力
18.
частота остаточного излучения
剩余辐射频率
19.
время рассасывания избыточного заряда в базе
基极剩余电荷去饱和时间
20.
время рассасывания избыточного заряда в базе
基极剩余电荷去饱和时间