前车可鉴俄语基本解释:

1.vi.учитьсянаошибкахпрошлого
前车可鉴俄语行业释义:
1.
урок, извлеченный из неудачи предшественника
所属行业:爱字典汉俄
2.
учиться на ошибках прошлого
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 前面的车翻了, 后面的车要引为警惕. 比喻前人的失败, 后人可以作为教训.
2. головная повозка опрокинулась-наука едущим следом
3. несчастье с повозкой, идущей впереди-предостережение тем, кто едет за ней
4. печальная участь служит предостережением
5. чужая беда учит
6. учиться на ошибках (на примерах)прошлого
7. 民族战争而不依靠人民大众, 毫无疑义将不能取得胜利. 阿比西尼亚的覆辙, 前车可鉴. (<毛泽东选集>2-319) Если вести национальную войну, не опираясь на широкие народные массы, то, вне всякого сомнения, нельзя будет одержать победу. Пусть печальная участь Абиссинии послужит нам предостережением.
所属行业:汉俄成语

前车可鉴俄语例句:

1.
урок, извлеченный из неудачи предшественника
前车之鉴; 前车可鉴
2.
урок, извлеченный из неудачи предшественника
前车之鉴;
前车可鉴
3.
урок, извлеченный из неудачи предшественника
前车之鉴;
前车可鉴
4.
урок, извлеченный из неудачи предшественника
前车之鉴; 前车可鉴
5.
головная машина
带头汽车,前车
6.
ось передка
前车车轴
7.
съёмно-барабанный пучок
前车肚绒花, 道夫绒花
8.
рама передка
前车车架(指拖带火炮和弹药的车辆的车架)
9.
валик затвора передка
【炮】前车闭锁器轴
10.
съёмнобарабанный пучок
前车肚绒花,道夫绒花
11.
место передков
前车位置
12.
съёмнобарабанный пух
前车肚绒花, 道夫绒花
13.
короб передка
前车车箱
14.
головная машина
带头汽车,前车
15.
ось передка
前车车轴
16.
съёмно-барабанный пучок
前车肚绒花, 道夫绒花
17.
рама передка
前车车架(指拖带火炮和弹药的车辆的车架)
18.
валик затвора передка
【炮】前车闭锁器轴
19.
съёмнобарабанный пучок
前车肚绒花,道夫绒花
20.
место передков
前车位置