刻骨铭心俄语基本解释:

1.vt.векнезабыть
刻骨铭心俄语行业释义:
1.
век не забыть
所属行业:爱字典汉俄
2.
выгравировать на костях и запечатлеть в сердце (обр.
в знач.: запечатлеть глубоко в душе; навечно запомнить; незабываемый)
所属行业:汉俄综合

刻骨铭心俄语例句:

1.
Скоро основные положения экономики показались очень знакомыми мне я усвоил их непосредственно они были написаны на коже моей. Горьк. Мои университеты
因为不久我发觉我对这些经济学的基本原理早就熟悉, 凭我亲身的生活经验就可以直接领会了, 而且可以说是已经刻骨铭心.
2.
век не забыть
刻骨铭心
3.
Люди учат батьнее — грубо они учат — но наука их крепче въедается. Горьк. Мои университеты
人们教训你常常是刺耳的, 他们的话虽然粗鲁, 可是能使你刻骨铭心.
4.
век не забыть
刻骨铭心