出组词俄语,出词语,含有出的俄语词组最后更新时间:2024/4/25 22:00:35
出土文物不出所料丑态百出事出有因作出努力出国考察出头露面出尔反尔出席会议作出决定作出规定出乎意料出其不意出手不凡出风头制造出出类拔萃发出通知同出一辙喜出望外出自内心家庭出身层出不穷半路出家强调指出挺身而出总支出显示出没出息派出机构深居简出研制出访问演出财政支出出国访问成绩突出文艺演出派出所着重指出出租汽车提出申请出口创汇杰出人物独出心裁出于无奈出逃出笼新闻出版入出境出事地点出人头地才华出众脱颖而出别出心裁出自于经常出现出口贸易外贸出口脱口而出口出狂言卖出价明确指出出租车科班出身出口产品出口商品水落石出初出茅庐出版事业人才出众人才辈出推陈出新出以公心出生入死出人意料出谋献策经费支出出厂价格别无出路漏洞百出投入产出深入浅出表现出色突出表现破绽百出出于公心扩大出口入不敷出出生年月付出提出来出谋划策资本输出输出阻抗早出晚归突出贡献劳务输出外出作出评价倾巢出动和盘托出日出量入为出出身出租突出出发点出版权排出口出口溢出进出口总额派出如出一辙人民教育出版社输出出于出售支出出席演出淡出
出俄语基本解释:
1.vt.выпускать
2.издавать
3.vi.выходить
4.vt.давать
5.платить
6.vi.случиться
7.появляться
8.происходить
9.n.игра
出俄语行业释义:
1.
платить; выдавать; проливание; происходить; ходить; прорезаться; идти; загадывать; загадать; выйти; появляться; выходить; издавать; выпускать; из; выдать; прорезываться; случиться; давать; выход
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. выпускать;издавать
2. выходить
3. давать;платить
4. случиться;происходить;появляться
5. игра
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. выйти
2. выходить
3. проливание
所属行业:网络汉俄
4.
1. выйти
2. выходить
3. проливание
所属行业:汉俄基本大词典
5.
гл. А
выходить [из..., в...]; вылезать наружу; выезжать [из..., в...]; выступать [в поход]; вывозиться
(1). 夺门而出 захватить городские ворота и выйти [из города]
(2). 出御之 выступить, чтобы дать ему (противнику) отпор
(3). 出国 выехать из страны
(4). 出自国外 происходить (в
所属行业:汉俄综合
платить; выдавать; проливание; происходить; ходить; прорезаться; идти; загадывать; загадать; выйти; появляться; выходить; издавать; выпускать; из; выдать; прорезываться; случиться; давать; выход
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. выпускать;издавать
2. выходить
3. давать;платить
4. случиться;происходить;появляться
5. игра
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. выйти
2. выходить
3. проливание
所属行业:网络汉俄
4.
1. выйти
2. выходить
3. проливание
所属行业:汉俄基本大词典
5.
гл. А
выходить [из..., в...]; вылезать наружу; выезжать [из..., в...]; выступать [в поход]; вывозиться
(1). 夺门而出 захватить городские ворота и выйти [из города]
(2). 出御之 выступить, чтобы дать ему (противнику) отпор
(3). 出国 выехать из страны
(4). 出自国外 происходить (в
所属行业:汉俄综合
出俄语例句:
出的其他解释: