军政俄语基本解释:

1.n.военноеделоиполитика
2.adj.военно-политический
军政俄语行业释义:
1.
военное дело и политика; военно-политический
所属行业:爱字典汉俄
2.
1. военное дело и политика
2. военно-политический
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. военная администрация
军政之统一 объединение (единство) военной администрации
2. военное управление (страной), период военной власти (по Сунь Ят-сену)
军政时期 период управления по военным законам (по законам военного времени)
3. военный и политический; арми
所属行业:汉俄综合
4.
военное дело и политика
所属行业:流行新词

军政俄语例句:

1.
Народное правительство приняло решение об обеспечении полного денежного содержания всех без исключения военных чиновников и гражданских служащих бывшего государственного аппарата насчитывавших несколько миллионов человек с тем чтобы недопустить с их стороны выступлений направленных против нового порядка.
人民政府对旧政府留下来的几百万军政公教人员,只要他们不反抗新秩序,一律采取包下来的政策。
2.
По плану Чжан Сюеляна и Ян Хучэна часть Северо-Восточной армии утром 12 декабря 1936 года молниеносно окружила Хуацинчи и арестовала Чан Кайши-Одновременно с ней приступила к действиям и 17-я армия. Она установила контроль над всем Сианем и взяла под арест Чэнь Чэна Вэй Лихуана Цзян Динвэни Чжу Шаоляна других важных военных и административных лиц гоминьдана.
1936年12月12日凌晨,按照张、杨商定的计划,东北军一部以迅速行动包围华清池,逮捕蒋介石;第十七路军同时行动,控制西安全城,囚禁了陈诚、卫立煌、蒋鼎文、朱绍良等国民党军政要员。
3.
Часть военно-политического персонала гоминьдановской группировки отступила на остров Тайвань и при поддержке со стороны тогдашнего американского правительства создала ситуацию оторванности между двумя сторонами тайваньского пролива.
国民党集团的一部分军政人员退据台湾。他们在当时美国政府的支持下,造成了台湾海峡两岸隔绝的状态。
4.
Преступная деятельность под видом военнных серьезно ухудшила репутацию армии и образ военных нарушили нормальную работу армии ослабили отношения между армией и правительством и массами.
假冒军人的违法犯罪活动严重损害军队声誉和军人形象,干扰了军队的正常工作,影响了军政、军民关系。
5.
Мы должны сделать ещё более тесными отношениями между армией и органами власти между армией и народом укреплять сплоченность внутри армии усиливать строительство народного ополчения унаследовать и развивать славные традиции народной армии.
我们一定要进一步密切军政、军民关系,增强军队内部团结,加强民兵建设,继承和发扬人民军队的光荣传统。
6.
Необходимо шире и глубже развернуть кампанию помощи армии и заботы о семьях военнослужащих кампанию поддержка органов власти и заботы о населении чтобы добиться дальнейшей сплоченности армии властей и народа.
深入开展拥军优属、拥政爱民活动,巩固和发展军政军民团结。
7.
Следует улучшить военно-патриотическое воспиттание населения шире глубже и основательнее развернуть кампанию поддержки органов власти и заботы о населении кампанию помощи армии и заботы о семьях военнослужащих добиваться дальнейшего усиления сплаченности армии властей и народа укрепления между ними отношений взаимной поддержки.
抓好全民国防教育,广泛深入持久地开展拥政爱民、拥军优属活动,发展军政军民相互团结、相互支持的大好局面。
8.
Мы должны усиливать военно-политическую подготовку еще более повышать воинское мастерство и морально-политическое состояние наших воинских частей всемерно совершенствовать совместные военные действия различных видов вооруженных сил и родов войск в современных условиях войны.
我们一定要加强军政训练,进一步增强部队的军政素质,努力提高现代条件下诸军兵种协同作战的能力。
9.
В ходе маневров был получен некоторый опыт совместных военных действий различных видов вооруженных сил и родов войск в современных условиях войны повысились воинское мастерство морально политическое состояние и боеспособность войск.
这次演习摸索了现代条件下诸军种协同作战的经验,提高了部队军政素质和实战水平。
10.
Народная армия созданная нашей партией и вооруженная идеями Мао Цзэдуна обладает высоким воинским мастерством морально-политическим состоянием отличным боевым стилем строгой организованностью и дисциплиной боеспособностью.
我们党缔造的,用毛泽东思想武装起来的人民军队,军政素质是好的,是有优良的战斗作风和严格的组织纪律的,是有战斗力的。
11.
В Юго-Западном Китае Дэн Сяопин работал около трех лет занимал должности секретаря Юго-Западного бюро ЦК КПК политкомиосара Юго-Западного военного округа и заместителя председателя Военно-политического комитета Юго-Западного Китая.
邓小平去西南工作将近3年,任中共中央西南局书记,西南军区政委和西南军政委员会副主席。
12.
Весной 1927 года Дэн Сяопин возвращается на Родину занимает должность начальника политотдела и политического инструктора Военно-политической школы имени Сунь Ятсена при Генштабе армии Фэн Юйсяна также является секретарем парторганизации КПК в этой школе.
1927年春邓小平回到祖国,到隶属于冯玉祥部队的中山军政学校任政治处长兼政治教官,并为学校党组织的书记。
13.
военно-политическая подготовка
军政训练
14.
журнал по боевой и политической подготовке
军政训练日志
15.
военно-политическое училище
军政学校
16.
высшее военно-политическое училище
高等军政学校
17.
военнополитическая академия
政治学院,军政大学
18.
военно-политический факультет
军政系
19.
военно-политическая подготовка
军政训练
20.
журнал по боевой и политической подготовке
军政训练日志