兵贵神速俄语基本解释:

1.int.ввоинскихдействияхценитсябыстрота
2.навойнеглавное---стремительность
兵贵神速俄语行业释义:
1.
в воинских действиях ценится быстрота; на войне главное -- стремительность
所属行业:爱字典汉俄
2.
в воинских действиях ценится быстрота;на войне главное---стремительность
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. 用兵可贵的是行动特别迅速.
2. стремительность передвижения войск- самое важное в войне
3. в военном деле(искусстве) важна молниеносность(быстрота) действий
4. быстрота- бог
5. время- гарантия победы в бою
6. 嘉曰:"兵贵神速. 今千里袭人, 辎重多而难以趋利. 不如轻兵兼道以出, 掩其不备. ......"(罗贯中<三国演义>) - Быстрота- бог войны, - отвечал Го Цзя. - Лучше послать вперёд легковооружённое войско, чтобы застать врага врасплох, чем идти в поход за тысячи и с большим обозом и с неуверенностью в успехе...
所属行业:汉俄成语
4.
в военных действиях ценится быстрота; на войне главное ― стремительность
所属行业:汉俄综合

兵贵神速俄语例句:

1.
на войне главное -- стремительность
兵贵神速
2.
в воинских действиях ценится быстрота
兵贵神速
3.
в воинских действиях ценится быстрота
兵贵神速
4.
на войне главное -- стремительность
兵贵神速