兴旺俄语基本解释:

1.adj.цветущий
兴旺俄语行业释义:
1.
процветать; процветание; цвести; цветение; цветущий; процвести
所属行业:爱字典汉俄
2.
цветущий
所属行业:爱字典汉俄
3.
1. процветание
2. процветать
3. цвести
4. цветение
所属行业:网络汉俄
4.
1. процветание
2. процветать
3. цвести
4. цветение
所属行业:汉俄基本大词典
5.
见兴盛
所属行业:经济贸易
6.
цветущий; живой, оживлённый; бурный, кипучий, горячий; обильный, богатый, прекрасный; процветать, быть в расцвете, быть в цветущем состоянии, иметь (получать) полное развитие; преуспевать; расцветать, разгораться; развиваться; подниматься; расти; разрастаться; повышаться; увеличиваться; процветание, расцвет; благосостояние; подъём
(1). 不兴旺 вялый; косный
(2). 兴旺景象 благоденствие; процветание
所属行业:汉俄综合
7.
процветание
所属行业:流行新词

兴旺俄语例句:

1.
五谷丰登, 六畜兴旺
расцвет земледелия и животноводства (狭义:высокий урожай пяти культур - риса, проса, ячменя, пшеницы, бобов и успешное разведение шести видов домашних животных - свиней, коров, овец, лошадей, кур и собак)
2.
五谷丰登 六畜兴旺
расцвет земледелия и животноводства (狭义:высокий урожай пяти культур - риса, проса, ячменя, пшеницы, бобов и успешное разведение шести видов домашних животных - свиней, коров, овец, лошадей, кур и собак)
3.
У отца дела шли хорошо и мы стали богатеть. Дом наш был полная чаша с хорошим хозяйством; у нас бывали гости и вечера. Реп. Далекое — близкое
爸爸经营的事业顺手, 我家开始富裕起来, 一片兴旺气象.家里常常招待客人, 举行晚会.
4.
Сие говорю угрожает разорением целому государству ибо тогда только в силе находится общество когда составляющие оное члены все довольны. От сего их покойствие от сего и дух к защищению своего отечества распаляющийся происходит. Шишк. Емельян Пугачев
我告诉你们, 这样做会亡国的.因为社会的兴旺全赖于人人都能安居乐业.而人人安居乐业, 人人就安分守己, 人人就愿意为国效命.
5.
Повидимому чрезмерное изобилие лесов превращалось в препятствие к развитию и расселению плодовитого и деятельного народа. Леон. Русский лес
也许是森林过于繁茂, 对于人丁兴旺、事业心极强的民族来说, 反倒会成为发展和定居的障碍.
6.
Пан Попельский всегда в этих случаях соглашаясь с Максимом вероятно принимая эти слова на свой счет и тотчас же отправлялся по хозяйству которое у него впрочем шло отлично. Кор. Слепой музыкант
波佩利斯基先生在这些情况下, 他总是赞同马克西姆的意见, 大概认为这些话是彩射自己的, 所以马上便去照料他相当兴旺的家业.
7.
нефтяной бум
石油热, 石油景气(兴旺)
8.
потребительский бум
消费热, 消费景气(兴旺)
9.
спекулятивный бум
投机造成的虚假兴旺
10.
строительный бум
建筑热, 建筑景气(兴旺)
11.
сырьевой бум
原料热, 原料景气(兴旺)
12.
нефтяной бум
石油热, 石油景气(兴旺)
13.
потребительский бум
消费热, 消费景气(兴旺)
14.
спекулятивный бум
投机造成的虚假兴旺
15.
строительный бум
建筑热, 建筑景气(兴旺)
16.
сырьевой бум
原料热, 原料景气(兴旺)
17.
процветание страны
国家兴旺
18.
плотная населенность
人丁兴旺
19.
домашние животные и птицы растут очень хорошо
六畜兴旺
20.
детский бум
婴儿兴旺