公主俄语基本解释:

1.n.принцесса
2.царевна
公主俄语行业释义:
1.
королевна; принцесса; царевна; княжна; инфанта; цесаревна
所属行业:爱字典汉俄
2.
принцесса;царевна
所属行业:爱字典汉俄
3.
царевна
所属行业:网络汉俄
4.
1. дочь императора, принцесса; царевна; принцесса крови, великая княжна (также 上公主, 女公主 о замужних или помолвленных)
(1). 长公主 старшая принцесса (сестра императора)
(2). 大长公主 великая старшая принцесса (тётка императора)
(3). 公主官属 челядь принцессы (княжны)
2. дочь вла
所属行业:汉俄综合

公主俄语例句:

1.
Работа спорилась появлялась узорчатая одежда но помимо его воли на доске постепенно вместо смуглой скорбной богоматери вырисовывался другой никогда не покидавший его светлый улыбчатый образ синеокой княгини. Ян К последнему морю
工作进展得十分顾利, 有花纹的衣饰在画板上出现了.但是, 与他的初衷大相径庭, 显现在画板上的不是皮肤黝黑、眼神悲哀的圣母, 而是那个他朝思暮想的蓝眼睛公主.她微微含笑, 光彩照人.
2.
принцесса вэнь чэн
文成公主
3.
принцесса на горошине
豌豆公主
4.
принцесса вэньчэн
文成公主
5.
лебедь обернулась царевной.
天鹅变成了公主
6.
Купец-то чертом запрыгает когда Анфиса перед ним персиянкой объявится. Глад. Вольница
等安菲沙扮了波斯公主在他面前出现的时候, 这位老板就要暴跳如雷啦.
7.
…вы не на шутку сердитесь милая княжна; погодите то ли еще будет!Лерм. Герой нашего времени
①…您当真气恼了, 亲爱的公主; 请您等着吧, 这种事情在将来保不住还会有呢!
②亲爱的公爵小姐, 您气例生得不小啊!等着吧, 往后这种事还有的是呢!
8.
принцесса на горошине
豌豆公主
9.
принцесса вэньчэн
文成公主
10.
принцесса вэнь чэн
文成公主
11.
старшая царевна
大公主
12.
старшая принцесса
长公主
13.
Лебедь обернулась царевной.
天鹅变成了公主。
14.
лебедь обернулась царевной.
天鹅变成了公主
15.
Принцессы Рагнхилль берег
(南极洲)朗希尔德公主海岸
16.
Земля Принцессы Елизаветы
(南极洲)伊丽莎白公主地
17.
Софья Алексеевна
r
索菲娅·阿列克谢耶芙娜(1657—1704, 俄国公主, 1682—1689年执政).
18.
Принцессы Рагнхилль берег
r
(南极洲) 朗希尔德公主海岸. (英语Princess Ragnhild Coast)
19.
Мария Фёдоровна
r
玛丽亚·费奥多罗夫娜(1759—1828, 符腾堡公主, 俄国皇帝保罗一世之妻)
20.
старшая царевна
大公主