党纪俄语基本解释:

1.n.партдисциплина
党纪俄语行业释义:
1.
партийная дисциплина; партдисциплина
所属行业:爱字典汉俄
2.
партдисциплина
所属行业:爱字典汉俄
3.
партийная дисциплина
所属行业:网络汉俄

党纪俄语例句:

1.
Комиссии по проверке дисциплины различных ступеней постоянно ведут воспитательную работу среди членов партии в дух о соблюдения дисциплины и выносят решения обеспечивающие соблюдение партийной дисциплины.
各级纪律检查委员会要经常对党员进行遵守的教育,作出关于维护党纪的决定。
2.
Парторганизации всех ступеней и все члены партии должны мобилизоваться и развернуть решительную борьбу за отстаивание партийной дисциплины.
全党各级组织和全体党员必须动员起来,为维护党纪进行坚决的斗争。
3.
Члены партии имеют право лично присутствовать на партийных собраниях при обсуждении и решении вопроса о наложении на них взыскания или даче им характеристики и высказываться в свое оправдание. Другие члены партии вправе выступать как их свидетели и защитники.
在党组织讨论决定对党员的党纪处分或作出鉴定时,党员本人有权参加和进行申辩,其他党员可以为他作证和辩护。
4.
Начав работу с руководящими кадрами на уровне провинций и министерств следует двигаться вниз ступень за ступенью. Нарушители будут строго наказаны.
要从省(部)级以上领导干部抓起,一级抓一级。对违反规定者给予党纪或政纪处分。
5.
Все граждане равны перед законом перед установленными правилами и распорядками все члены партии равны перед Уставом и партийной дисциплиной.
公民在法律和制度面前人人平等,党员在党章和党纪面前人人平等。
6.
Надо оказать необходимые наказания согласно партийно правительственной дисциплине тем которые отказываются от воспитательной работы и не желают исправлять свои ошибки.
对拒绝接受教育、不改正错误的,要给予必要的党纪、政纪处分。
7.
Следует согласно партийной дисциплине и государственному закону привлекать к ответственности тех кто покрывает выгораживает преступников.
对于袒护罪犯的,要绳之以党纪、国法。
8.
Комиссии по проверке партийной дисциплины не решают персональные дела связанные с нарушением государственных законов и административной дисциплины сосредоточивают все свое внимание на решении вопросов партийной дисциплины и содействуют парткомам в разрешении вопросов стиля работы партии.
党的纪律检查委员会不处理法纪和政纪案件,应当集中力量管好党纪,协助党委管好党风。
9.
В целях обеспечения гарантий соблюдения норм и требований Устава партии совершенствования стиля ее деятельности пленум избрал Комиссию ЦК по проверке дисциплины назначив ее первым секретарем Чэнь Юня.
为了维护党规党纪,切实搞好党风,全会选举产生了以陈云为第一书记的中央纪律检查委员会。
10.
Пленум принял решение об оздоровлении системы демократа-ческого централизма внутри партии совершенствовании всех партийных норм и требований строгом соблюдении партийной дисциплины.
全会决定健全党的民主集中制,健全党规,严肃党纪。
11.
За это я думаю вам еще и по партийной линии попадет. Поправитесь отдохнете с вами еще поговорят в партийном комитете. Кочет. Братья Ершовы
就为了这件事, 我想您还要受到党纪的处分.好好休息, 等病好了, 党委还要跟您谈话.
12.
партийная дисциплина
党纪
13.
партийное взыскание
党纪处分
14.
партийная дисциплина
党纪
15.
партийное взыскание
党纪处分
16.
пленум предложил партийным руководителям всех уровней быть образцом строгого соблюдения партийной ди
全会规定各级领导干部必须带头严守党纪
17.
пленум принял решение об оздоровлении системы демократического централизма внутри партии, совершенст
全会决定健全党的民主集中制,健全党规,严肃党纪
18.
партийное взыскание
党纪处分; 党的处分
19.
партийная дисциплина
党纪; 党的纪律
20.
дать партвзыскание
党纪处分