优劣俄语基本解释:

1.adj.хорошийиплохой
优劣俄语行业释义:
1.
качество; хороший и плохой
所属行业:爱字典汉俄
2.
хороший и плохой
所属行业:爱字典汉俄
3.
плюсы и минусы
所属行业:经济贸易
4.
добро и зло; хороший и плохой; достоинства (преимущества) и недостатки; сильное и слабое место; качество
所属行业:汉俄综合

优劣俄语例句:

1.
отделить овец от козлищ
区分优劣; 区分好坏; 分清善恶
2.
не иметь дискриминацию между хорошим и плохо
优劣不分
3.
Абсолютная погрешность не является полным показателем того хорошо или плохо произведено измерение.
绝对误差并不是评定测量优劣的充分指数.
4.
—Она нам все время напоминала что нет маленьких ролей а есть маленькие актеры — рассказывала потом Оленька. Алек. Безумная Евдокия
"她总是提醒我们说, 角色不分大小, 演员却有优劣."后来奧丽娅讲起来.
5.
не иметь дискриминацию между хорошим и плохо
优劣不分
6.
хороший и плохой
优劣; 好坏
7.
хороший и плохой
优劣;
好坏
8.
хороший и плохой
优劣;
好坏
9.
хороший и плохой
优劣; 好坏