企业承包俄语基本解释:

1.n.подряднапредприятие
企业承包俄语行业释义:
1.
подряд на предприятие
所属行业:爱字典汉俄

企业承包俄语例句:

1.
подряд на предприятие
企业承包; 承包企业
2.
подрядный и хозяйственный механизм предприятия
企业承包经营责任制
3.
Следует включить соответствующие показатели технического прогресса в систему подрядно-фиксированных показателей предприятий.
技术进步的有关指标应当纳入到企业承包经营的指标体系中去。
4.
подрядный и хозяйственный механизм предприятия
企业承包经营责任制
5.
подряд на предприятие
企业承包; 承包企业
6.
подряд на предприятие
企业承包;
承包企业
7.
подряд на предприятие
企业承包;
承包企业
8.
Малые госпредприятия могут реорганизовываться и преобразовываться посредством сдачи в аренду введения подряда продажи с аукциона и так далее.
国有小型企业,可以用租赁、承包、拍卖等办法进行改组改造。
9.
Рядовые малые госпредприятия могут перейти на подрядную или арендную систему на паевую кооперативную систему либо могут быть проданы коллективам и частным лицам.
一般小型国有企业,有的可以实行承包经营、租赁经营,有的可以改组为股份合作制,也可以出售给集体或个人。
10.
подрядиться на предприятие
承包企业
11.
Следует ввести подрядную систему хозяйственной ответственности на внешнеторговых предприятиях и предприятиях работающих на экспорт.
必须把承包经营责任制落实到外贸企业和出口生产企业。
12.
подрядиться на предприятие
承包企业
13.
改组 联合 兼并 股份合作制 租赁 承包经营和出售小型国有企业
реорганизация, слияние, поглощение, внедрение акционерного механизма, аренда, подряд и продажа (малых госпредприятий)
14.
ловец тепла
〈口语〉热能捕捉器(职业用语)Ловцами тепла называют на турбинном заводе приборы, регулирующие систему отопления предприятия.在涡轮机厂人们称调节企业供热系统的装置为热能捕捉器。
15.
При условии что рост общего фонда заработной платы рабочих и служащих остается ниже темпов роста экономической эффективности а рост средней зарплаты остается ниже роста производительности труда государственные предприятия могут сами определить ставки зарплаты и способы внутреннего распределения в соответствии с изменениями спроса и предложения на рынке труда и с политическими установками правительства.
国有企业在职工工资总额增长率低于企业经济效益增长率,职工平均工资增长率低于企业劳动生产率增长的前提下,根据劳动就业供求变化和国家有关政策规定,自己决定工资水平和内部分配方式。
16.
Совершить переход от экспенсивного способа экономического роста к интенсивному. За счет реформы хозяйственной системы сформировать механизм хозяйствования на предприятиях способствующий экономики снижению затрат и повышению эффективности а также благоприятствующий техническому прогрессу справедливой рыночной конкуренции и оптимальному распределению ресурсов.
实现经济增长方式从粗放型向集约型转变,要靠经济体制改革,形成有利于节约资源、降低消耗、增加效益的企业经营机制,有利于自己创新的技术进步机制,有利于市场公平竞争和资源优化配置的经济运行机制。
17.
Нужно правильно урегулировать 12аспектов соотношений: 1. соотношение реформ развития и стабильности;2. соотношение темпов и эффективности;3. соотношение экономического роста и демографии ресурсов экологии;4. соотношение сельского хозяйства промышленности и сферы услуг;5. соотношение восточного и западного Китая;6. соотношение рыночного механизма и макрорегулирования;7. соотношение общественной собственности и других секторов экономики;8. соотношение интересов государства коллектива и личности при распределении доходов;9. соотношение открытости и опоры на собственные силы;10. соотношение центра и мест;11. соотношение оборонного строительства и экономического роста;12. соотношение строительства материальной и духовной культуры.
必须正确处理十二个方面的关系:第一,改革、发展、稳定的关系;第二,速度和效益的关系;第三,经济建设和人口、资源、环境的关系;第四,第一、二、三产业的关系;第五,东部地区和中西部地区的关系;第六,市场机制和宏观调控关系;第七,公有制经济和其他经济成分的关系;第八,收入分配中国家、企业和个人的关系;第九,扩大对外开放和自力更生的关系;第十,中央和地方的关系;第十一,国防建设和经济建设的关系;第十二,物质文明建设和经济建设的关系。
18.
Кто? Ате кто обслуживает. Сельхозтехника гребет к себе Агрохимия тоже Сельхозавиации отдай Комбинату автотранса отдай Сельстрою отдай дорожникам отдай ветеринарной службе отдай сельбыту отдай…Марк. Грядущему веку
是谁?就是那些为农业服务的部门.农业技术系统要往自己手里拿, 农业化学部门也不例外.还要给农业航空部门上供, 对汽车运输联营企业也得应付, 对农村建筑行业要花钱, 还有公路系统、兽医部门、农村生活用品供应单位…
19.
四马分肥(1953年-1956年中国民族资本主义企业实行的一种利润分配形式, 即企业每年的利润按国家所得税、企业公积金、职工福利奖金和资方的股息红利四部分分配)
деление прибыли на четыре части (способ деления прибыли на национально-капиталистических предприятиях Китая в 1953-1956 гг., согласно которому часть ее отходила государству в виде подоходного налога, часть шла в резервный фонд предприятия, часть - иа выпл
20.
ОРММ АСУП
отраслевые руководящие методические материалы по созданию автоматизированных системы управления предприятиями 各部门建立企业管理自动化系统的领导方法条例